Текст и перевод песни Alex Sirvent - Todo Va a Estar Bien
Todo Va a Estar Bien
Все будет хорошо
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
y
tu
serás
parte
de
mi
ayer
Все
хорошо,
все
будет
хорошо,
и
ты
станешь
частью
моего
прошлого
¿Hacia
donde
van
los
sueños
Куда
улетают
мечты,
Que
dejaste
partir?
Которые
ты
отпустил?
Las
frases
encendidas
que
dejaste
morir
Пылкие
фразы,
которые
ты
позволил
умереть
Te
preguntas
mil
veces
Ты
тысячу
раз
спрашиваешь
себя,
¿Porqué
terminó?
culpándote
de
todo
lo
que
ya
sucedió
Почему
это
кончилось?
Виня
себя
за
все,
что
уже
произошло
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
Все
хорошо,
все
будет
хорошо
Esto
no
es
el
final
Это
не
конец
Cuando
sientes
que
todo
te
ha
salido
fatal
Когда
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
все
ужасно
Cuando
sientes
que
el
mundo
te
ha
quitado
un
lugar
Когда
ты
чувствуешь,
что
мир
отнял
у
тебя
место
Cuando
sientes
que
nada
te
pueda
calmar
Когда
ты
чувствуешь,
что
ничто
не
может
тебя
успокоить
Confía
en
que
el
tiempo
todo
puede
curar
Поверь,
что
время
лечит
все
раны
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
Все
хорошо,
все
будет
хорошо
Y
tu
serás
parte
de
mi
ayer
И
ты
станешь
частью
моего
прошлого
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
y
tu
serás
parte
de
mi
ayer
Все
хорошо,
все
будет
хорошо,
и
ты
станешь
частью
моего
прошлого
Y
Te
miras
al
espejo
И
ты
смотришь
на
себя
в
зеркало,
Sueñas
con
libertad
Мечтая
о
свободе
El
cielo
no
está
lejos
si
decides
llegar
Небо
не
так
далеко,
если
ты
решишь
его
достигнуть
Te
preguntas
mil
veces
Ты
тысячу
раз
спрашиваешь
себя,
¿Porqué
terminó?
culpándote
de
todo
lo
que
ya
sucedió
Почему
это
кончилось?
Виня
себя
за
все,
что
уже
произошло
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
Все
хорошо,
все
будет
хорошо
Esto
no
es
el
final
Это
не
конец
Cuando
sientes
que
todo
te
ha
salido
fatal
Когда
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
все
ужасно
Cuando
sientes
que
el
mundo
te
ha
quitado
un
lugar
Когда
ты
чувствуешь,
что
мир
отнял
у
тебя
место
Cuando
sientes
que
nada
te
pueda
calmar
Когда
ты
чувствуешь,
что
ничто
не
может
тебя
успокоить
Confía
en
que
el
tiempo
todo
puede
curar
Поверь,
что
время
лечит
все
раны
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
Все
хорошо,
все
будет
хорошо
Y
tu
serás
parte
de
mi
ayer
И
ты
станешь
частью
моего
прошлого
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
y
tu
serás
parte
de
mi
ayer
Все
хорошо,
все
будет
хорошо,
и
ты
станешь
частью
моего
прошлого
Todo
bien,
todo
va
a
estar
bien
y
tu
serás
parte
de
mi
ayer
Все
хорошо,
все
будет
хорошо,
и
ты
станешь
частью
моего
прошлого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Mariano Sirvent Barton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.