Текст и перевод песни Alex Soares - Estou Indo Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou Indo Embora
I'm Going Home
Vou
morar
na
glória,
vou
morar
na
glória.
I'm
going
to
live
in
glory,
I'm
going
to
live
in
glory.
Esta
chegando
a
hora,
The
time
is
coming,
Eu
vou
me
alegrar,
quando
ouvir
do
céu
a
trombeta
ecoar.
I'll
be
happy
when
I
hear
the
trumpet
sound
from
heaven.
Serei
arrebatado,
I
will
be
taken
away,
O
meu
corpo
será
transformado
no
My
body
will
be
transformed
into
Céu
de
glória
eternamente
eu
vou
morar.
Heaven
of
eternal
glory
I
will
live.
Ali,
acabará
todo
sofrimento,
There,
all
suffering
will
end,
Ali
não
vai
ter
dor
nem
lamentos,
There
will
be
no
more
pain
or
sorrow,
Ali
será
glória
e
aleluia
a
festa
não
vai
ter
mais
fim
There
will
be
glory
and
hallelujah
the
party
will
never
end
Estou
indo
embora,
I'm
going
away,
Vou
morar
na
glória,
para
o
céu
de
glória,
eu
vou
voar.
I'm
going
to
live
in
glory,
I'm
going
to
fly
to
heaven
of
glory.
Estou
indo
embora,
vou
morar
na
glória,
I'm
going
away,
I'm
going
to
live
in
glory,
Para
o
céu
de
glória
eternamente
eu
vou
voar.
I
will
fly
to
the
heaven
of
glory
forever.
Vou
vê
o
meu
cristo,
vou
o
abraçar,
I'm
going
to
see
my
Christ,
I'm
going
to
hug
him,
Quando
do
livro
da
vida
o
meu
nome
eu
ouvir
chamar.
When
I
hear
my
name
called
from
the
book
of
life.
Como
os
vinte
e
quatro
anciões
eu
me
prostrarei,
Like
the
twenty-four
elders
I
will
bow
down,
Glorificando
o
adorarei,
diante
do
trono
do
Rei
dos
reis.
Glorifying
him,
I
will
worship
him
before
the
throne
of
the
King
of
kings.
Ali,
acabará
todo
sofrimento,
There,
all
suffering
will
end,
Ali
não
vai
ter
dor
nem
lamentos,
There
will
be
no
more
pain
or
sorrow,
Ali
será
glória
e
aleluia
a
festa
não
vai
ter
mais
fim
There
will
be
glory
and
hallelujah
the
party
will
never
end
Estou
indo
embora,
I'm
going
away,
Vou
morar
na
glória,
para
o
céu
de
glória,
eu
vou
voar.
I'm
going
to
live
in
glory,
I'm
going
to
fly
to
heaven
of
glory.
Estou
indo
embora,
vou
morar
na
glória,
I'm
going
away,
I'm
going
to
live
in
glory,
Para
o
céu
de
glória
eternamente
eu
vou
voar.
I
will
fly
to
the
heaven
of
glory
forever.
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
santo.
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy.
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
santo,
já
estou
indo
embora
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
I'm
going
away
E
Deus
limpará
dos
seus
olhos
todas
as
lagrimas,
And
God
will
wipe
away
all
tears
from
their
eyes,
E
não
haverá
mais
mortes,
nem
pranto,
nem
clamor,
nem
dor,
And
there
shall
be
no
more
death,
nor
sorrow,
nor
crying,
nor
pain,
Porque
as
primeiras
coisas
já
são
passadas,
Ele
é
o
Alfa,
Because
the
first
things
have
passed
away,
He
is
the
Alpha,
Ele
é
o
Ômega,
Ele
é
o
Princípio
e
o
Fim
e
todos
o
He
is
the
Omega,
He
is
the
Beginning
and
the
End
and
all
Adoram
dizendo,
Santo,
Santo
é
o
Senhor
dos
Exercitos)
They
worship
him
saying,
Holy,
Holy
is
the
Lord
of
Hosts)
Estou
indo
embora,
I'm
going
away,
Vou
morar
na
glória,
para
o
céu
de
glória,
eu
vou
voar.
I'm
going
to
live
in
glory,
I'm
going
to
fly
to
heaven
of
glory.
Estou
indo
embora,
eu
vou
morar
na
glória,
I'm
going
away,
I'm
going
to
live
in
glory,
Para
o
céu
de
glória
eternamente
eu
vou
voar,
I
will
fly
to
the
heaven
of
glory
forever,
Para
o
céu
de
glória
eternamente
eu
vou
voar,
estou
indo
embora.
I
will
fly
to
the
heaven
of
glory
forever,
I'm
going
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.