Текст и перевод песни Alex Soares - Íntimo de Deus (Playback)
Eu
abro
mão
de
tudo
nesta
vida,
de
riquezas
Я
открываю
руки
все
в
этой
жизни,
богатство
E
conquistas
que
poderá
me
afastar
de
ti
И
достижений,
которые
вы
можете
прогнать
меня
от
тебя
Eu
abro
mão
de
toda
vaidade,
dos
prazeres
da
carne
Я
открываю
руки
все
суета,
удовольствия
плоти
Dos
aplausos
de
uma
imensa
multidão
Аплодисменты
огромной
толпы
Eu
abro
mão
dos
maiores
palcos
da
vida
Я
открываю
руки
из
крупнейших
сценах
жизни
Das
melhores
roupas,
melhor
comida,
melhor
bebida
Из
лучшую
одежду,
лучшее
питание,
лучший
напиток
Da
fama,
do
dinheiro,
só
pra
ser
amigo
de
Deus
Славы,
денег,
только
для
того,
чтобы
быть
другом
Бога
Eu
quero
ser
intimo
de
Deus,
eu
quero
ser
Я
хочу
быть
беременна
от
Бога,
я
хочу
быть
Intimo
de
Deus,
eu
quero
ser,
íntimo
de
Deus,
eu
quero
ser
íntimo
Интимная
Бога,
я
хочу
быть,
близкий
Бог,
я
хочу
быть
близким
Eu
quero
ser
como
João
Я
хочу
быть,
как
Иоанн
Reclinar
a
cabeça
no
teu
peito
Приклонить
голову
на
твою
грудь
E
ouvir
as
batidas,
Senhor
И
слышать
удары,
Господа
Do
teu
coração
- От
твоего
сердца
Eu
quero
o
ser
como
Abraão
Я
хочу
быть,
как
Авраам
O
único
registrado
na
bíblia,
chamado
de
amigo
de
Deus
Единственный
зарегистрированный
в
библии
назван
другом
Бога
Eu
quero
ser
como
Moisés,
falava
contigo
face
a
face
Я
хочу
быть,
как
Моисей,
говоривший
с
тобой
лицом
к
лицу
Como
Davi
homem
segundo,
segundo
o
coração
de
Deus
Как
Давид,
человек,
во-вторых,
по
сердцу
Бога
E
se
eu
chorar
será
de
muita
felicidade
И
если
я
плачу,
будет
много
счастья
Pois
a
cada
dia,
a
cada
hora,
a
cada
minuto
Потому
что
каждый
день,
каждый
час,
каждую
минуту
A
cada
segundo,
eu
vou
estar
com
você
Каждую
секунду,
я
буду
с
тобой
Intimidade
contigo
eu
quero
ter,
eu
quero
ser
íntimo
de
Deus
Близость
с
тобою
я
хочу
быть,
я
хочу
быть
близким
Богу
Mesmo
que
eu
venha
a
chorar
por
ele
Даже
если
я
буду
рыдать
о
нем
Mesmo
que
eu
venha
a
morrer
por
ele
То
же,
что
я
умереть
за
него
Mesmo
assim
eu
quero
ser
amigo
dele
Тем
не
менее,
я
хочу
быть
его
другом
E
quero
viver
a
minha
vida
com
ele
se
você
não
quer
И
я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
ним,
если
вы
не
хотите
Eu
quero
ser,
se
você
não
quer,
eu
quero
viver
Я
хочу
быть,
если
вы
не
хотите,
я
хочу
жить
Com
um
amigo
de
verdade,
viver
em
santidade
С
настоящим
другом,
жить
в
святости
Íntimo
do
Senhor
eu
quero
ser
Близкие,
Сэр,
я
хочу
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.