Alex Thériault - La vie à la surface - перевод текста песни на русский

La vie à la surface - Alex Thériaultперевод на русский




La vie à la surface
Жизнь на поверхности
Sous mes champs de glace
Под моими ледяными полями
C'est plus chaud qu'un baiser
Жарче, чем твой поцелуй,
Je m'y nourris d'audace
Я питаюсь там смелостью
Et d'éternité
И вечностью.
Dans la paix de mes profondeurs
В тишине моих глубин
J'apprends à aimer
Я учусь любить,
J'apprends à aimer
Я учусь любить.
La vie à la surface
Жизнь на поверхности
Elle m'épuise
Меня изматывает,
Elle brandit sa menace
Она грозит мне,
Elle me crise
Она раздражает меня.
Je fuis les marais
Я бегу от болот,
L'emprise du normal
От власти обыденности,
Je vois le sommet
Я вижу вершину,
Mais tout m'avale
Но все меня поглощает.
Sous mes terres brûlées
Под моими выжженными землями
Y'a l'eau de l'océan
Есть вода океана,
J'y nage en sûreté
Я плаваю там в безопасности,
J'y prends tout mon temps
Я не тороплюсь.
Dans les confins de la lenteur
В пределах медлительности
Je vois la lumière
Я вижу свет,
Je vois ma lumière
Я вижу свой свет.
La vie à la surface
Жизнь на поверхности
Elle m'ennuie
Меня утомляет,
Elle m'agite, elle m'agace
Она волнует, она раздражает,
Elle me bruit
Она шумит для меня.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза
Devant sa disgrâce
Перед ее безобразием,
Je reste curieux
Я остаюсь любопытным,
Mais tout me lasse
Но все меня утомляет.
Certains me croient triste et froid
Некоторые считают меня грустным и холодным,
Certains me voient sous l'orage
Некоторые видят меня под грозой,
Non je suis au cœur des nuages
Нет, я в сердце облаков,
Mes pensées comme paysages
Мои мысли, как пейзажи,
Mon passé comme seul bagage
Мое прошлое, как единственный багаж.
J'ai pris
Я выбрал
Un sentier usé
Изношенную тропу,
Par la pluie
Дождем
Les marées
Приливами.
Sous mes champs de glace
Под моими ледяными полями
C'est plus chaud qu'un baiser
Жарче, чем твой поцелуй,
Je m'y nourris d'audace
Я питаюсь там смелостью
Et d'éternité
И вечностью.
Dans les sourires de la grandeur
В улыбках величия
Je commence à croire
Я начинаю верить,
Je commence à croire
Я начинаю верить.
La vie à la surface
Жизнь на поверхности
Elle me gâche
Меня портит,
Elle m'assigne une place
Она назначает мне место,
Elle me tâche
Она пачкает меня.
J'évite les ravins
Я избегаю пропастей
Des toujours des jamais
«Всегда» и «никогда»,
J'ai peur de rien
Я ничего не боюсь,
Mais tout m'effraie
Но все меня пугает.





Авторы: Theriault Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.