Alex Thériault - Ça doit être vrai - перевод текста песни на немецкий

Ça doit être vrai - Alex Thériaultперевод на немецкий




Ça doit être vrai
Es muss wohl wahr sein
Couché dans ton lit
In deinem Bett liegend,
Désarmé démuni
entwaffnet, mittellos,
J'écoute les bruits qu'on entend
lausche ich den Geräuschen, die man hört,
Quand c'est la nuit
wenn es Nacht ist.
Oh je te voudrais plus près
Oh, ich hätte dich gerne näher,
Mais j'ose pas ça te réveillerait
aber ich wage es nicht, es würde dich aufwecken.
Je me sens ouvert en deux
Ich fühle mich entzweit,
J'ai nulle part me cacher
habe keinen Ort, wo ich mich verstecken kann.
Quand j'en aurai le courage
Wenn ich den Mut dazu habe,
J'irai te montrer
werde ich dir zeigen
Le soleil trop brûlant
die zu heiße Sonne,
Le rocher escarpé
den schroffen Felsen,
Le gouffre au bout du champ
den Abgrund am Ende des Feldes.
Moi je pars au vent
Ich lasse mich vom Wind treiben,
Je m'essouffle après
bin danach außer Atem,
Je suis pas souvent
ich bin nicht oft
L'homme que tu connais
der Mann, den du kennst.
J'ai échoué en amour
Ich bin in der Liebe gescheitert
Et j'ai aucun regret
und bereue es nicht.
Je peux pas faire autrement
Ich kann nicht anders,
Ça doit être vrai
es muss wohl wahr sein.
Je cherchais du bois
Ich suchte Holz,
J'ai trouvé une forêt
fand einen Wald.
Tu dors en me tenant la main
Du schläfst und hältst meine Hand,
Pis ça le fait
und das ist gut so.
Oh si j'ouvre pas la voie
Oh, wenn ich nicht den Weg bahne,
Qui viendra me parler de toi
wer wird dann mit mir über dich sprechen?
Je ne serai pas moins seul
Ich werde nicht weniger allein sein,
Seulement plus heureux
nur glücklicher.
Demain je reviendrai
Morgen werde ich wiederkommen,
Je viendrai me nommer
werde mich zu erkennen geben,
Comme je suis à présent
so wie ich jetzt bin,
Posé sur l'oreiller
auf dem Kissen liegend,
Libre complètement
völlig frei.
Je pars au vent
Ich lasse mich vom Wind treiben,
Je m'essouffle après
bin danach außer Atem,
Je suis pas souvent
ich bin nicht oft
L'homme que tu connais
der Mann, den du kennst.
Oui je tombe en amour
Ja, ich verliebe mich,
Et j'ai aucun regret
und ich bereue es nicht,
Je peux pas faire autrement
ich kann nicht anders,
Ça doit être vrai
es muss wohl wahr sein.
Ah ça doit être vrai
Ach, es muss wohl wahr sein.





Авторы: Theriault Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.