Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça doit être vrai
Должно быть, это правда
Couché
dans
ton
lit
Лежа
в
твоей
постели,
Désarmé
démuni
Безоружный,
беззащитный,
J'écoute
les
bruits
qu'on
entend
Я
слушаю
звуки,
которые
слышны,
Quand
c'est
la
nuit
Когда
наступает
ночь.
Oh
je
te
voudrais
plus
près
О,
я
хотел
бы
быть
ближе
к
тебе,
Mais
j'ose
pas
ça
te
réveillerait
Но
я
не
смею
тебя
будить.
Je
me
sens
ouvert
en
deux
Я
чувствую
себя
раскрытым
настежь,
J'ai
nulle
part
où
me
cacher
Мне
негде
спрятаться.
Quand
j'en
aurai
le
courage
Когда
у
меня
хватит
смелости,
J'irai
te
montrer
Я
покажу
тебе
Le
soleil
trop
brûlant
Слишком
палящее
солнце,
Le
rocher
escarpé
Крутую
скалу,
Le
gouffre
au
bout
du
champ
Пропасть
на
краю
поля.
Moi
je
pars
au
vent
Я
улетаю
по
ветру,
Je
m'essouffle
après
Задыхаюсь
потом,
Je
suis
pas
souvent
Я
нечасто
бываю
L'homme
que
tu
connais
Тем
мужчиной,
которого
ты
знаешь.
J'ai
échoué
en
amour
Я
потерпел
неудачу
в
любви,
Et
j'ai
aucun
regret
И
я
ни
о
чем
не
жалею.
Je
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе,
Ça
doit
être
vrai
Должно
быть,
это
правда.
Je
cherchais
du
bois
Я
искал
дрова,
J'ai
trouvé
une
forêt
А
нашел
лес.
Tu
dors
en
me
tenant
la
main
Ты
спишь,
держа
меня
за
руку,
Pis
ça
le
fait
И
это
так
здорово.
Oh
si
j'ouvre
pas
la
voie
О,
если
я
не
проложу
путь,
Qui
viendra
me
parler
de
toi
Кто
расскажет
мне
о
тебе?
Je
ne
serai
pas
moins
seul
Я
не
буду
менее
одиноким,
Seulement
plus
heureux
Только
более
счастливым.
Demain
je
reviendrai
Завтра
я
вернусь,
Je
viendrai
me
nommer
Я
приду
назвать
себя
Comme
je
suis
à
présent
Таким,
какой
я
сейчас,
Posé
sur
l'oreiller
Лежащим
на
подушке,
Libre
complètement
Совершенно
свободным.
Je
pars
au
vent
Я
улетаю
по
ветру,
Je
m'essouffle
après
Задыхаюсь
потом,
Je
suis
pas
souvent
Я
нечасто
бываю
L'homme
que
tu
connais
Тем
мужчиной,
которого
ты
знаешь.
Oui
je
tombe
en
amour
Да,
я
влюбляюсь,
Et
j'ai
aucun
regret
И
я
ни
о
чем
не
жалею.
Je
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе,
Ça
doit
être
vrai
Должно
быть,
это
правда.
Ah
ça
doit
être
vrai
Ах,
должно
быть,
это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theriault Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.