Текст и перевод песни Alex Ubago - Si tú te vas (feat. Mike Bahía)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú te vas (feat. Mike Bahía)
If You Go Away (feat. Mike Bahía)
Quise
creer
que
todo
era
eterno
I
wanted
to
believe
that
everything
was
eternal
Que
nada
iba
a
cambiar
That
nothing
would
change
Soñé
un
verano
que
ahora
es
invierno
I
dreamed
of
a
summer
that
is
now
winter
Y
quema
mucho
más
And
it
burns
much
hotter
Dime
qué
puedo
cambiar
Tell
me
what
I
can
change
Yo
solo
quiero
estar
contigo
I
just
want
to
be
with
you
Nadie
tendrá
tu
lugar,
lo
sé
No
one
will
ever
take
your
place,
I
know
it
Si
tú
te
vas
(yeah)
If
you
go
away
(yeah)
Aquí
me
quedo
sufriendo,
sigo
sufriendo
Here
I
remain
suffering,
still
suffering
Si
tú
te
vas
(yeah)
If
you
go
away
(yeah)
Aquí
me
quedo
esperando
y
sigo
perdiendo
Here
I
remain
waiting
and
still
losing
Si
tú
te
vas,
en
mi
vida
If
you
go
away,
in
my
life
Esta
herida
no
se
va
a
cerrar
This
wound
will
not
close
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
No
va
a
cambiar
lo
que
siento,
hoy
sigo
sufriendo
It
won't
change
what
I
feel,
today
I
still
suffer
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Nunca
me
enamoraré
I
will
never
fall
in
love
again
De
otra
mujer,
de
otra
mujer
With
another
woman,
with
another
woman
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Y
aunque
no
te
olvidaré
And
although
I
will
not
forget
you
No
lloraré,
no
lloraré
(Mike
Bahía)
I
will
not
cry,
I
will
not
cry
(Mike
Bahía)
De
tantos
besos
ya
nos
quedan
pocos
There
are
only
a
few
kisses
left
Y
así
comienza
la
inseguridad
que
da
And
so
begins
the
insecurity
that
it
brings
Cuando
en
tus
ojos
se
reflejan
otros
When
others
are
reflected
in
your
eyes
Y
aparece
el
miedo
de
no
verte
más
And
the
fear
of
not
seeing
you
again
appears
Esta
guerra
fría
no
hace
bien
a
nadie
This
cold
war
is
not
good
for
anyone
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Neither
you
nor
I
are
to
blame
Deja
que
tu
boca
sea
quien
nos
desarme
Let
your
mouth
be
the
one
to
disarm
us
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Aquí
me
quedo
sufriendo,
sigo
sufriendo
(oh)
Here
I
remain
suffering,
still
suffering
(oh)
Si
tú
te
vas
(yeah)
If
you
go
away
(yeah)
Aquí
me
quedo
esperando
y
sigo
perdiendo
Here
I
remain
waiting
and
still
losing
Si
tú
te
vas,
en
mi
vida
(en
mi
vida)
If
you
go
away,
in
my
life
(in
my
life)
Esta
herida
no
se
va
a
cerrar
(esta
herida)
This
wound
will
not
close
(this
wound)
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
go
away
(if
you
go
away)
No
va
a
cambiar
lo
que
siento,
hoy
sigo
sufriendo
It
won't
change
what
I
feel,
today
I
still
suffer
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Nunca
me
enamoraré
I
will
never
fall
in
love
again
De
otra
mujer,
de
otra
mujer
With
another
woman,
with
another
woman
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
(oh)
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
(oh)
Y
aunque
no
te
olvidaré
And
although
I
will
not
forget
you
No
lloraré,
no
lloraré
(no)
I
will
not
cry,
I
will
not
cry
(no)
Quédate,
quédate,
quédate,
quédate
Stay,
stay,
stay,
stay
Para
enseñarte
lo
que
podemos
ser
To
show
you
what
we
can
be
No
existe
nada
de
ti
que
yo
me
pueda
perder
There
is
nothing
about
you
that
I
could
miss
Me
queda
un
plan
para
amarte
y
no
lo
tienes
que
saber,
eh
I
have
a
plan
to
love
you
and
you
don't
have
to
know
it,
eh
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Yo
aquí
me
quedo
sufriendo,
sigo
sufriendo
I
remain
here
suffering,
still
suffering
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Yo
aquí
me
quedo
esperando
y
sigo
perdiendo
I
remain
here
waiting
and
still
losing
Si
tú
te
vas,
en
mi
vida
(ah,
ah)
If
you
go
away,
in
my
life
(ah,
ah)
Esta
herida
no
se
va
a
cerrar
This
wound
will
not
close
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
go
away
(if
you
go
away)
No
va
a
cambiar
lo
que
siento,
hoy
sigo
sufriendo
It
won't
change
what
I
feel,
today
I
still
suffer
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
(tú
te
vas)
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
(you
go
away)
Nunca
me
enamoraré
(nunca)
I
will
never
fall
in
love
again
(never)
De
otra
mujer,
de
otra
mujer
(otra
mujer)
With
another
woman,
with
another
woman
(another
woman)
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Y
aunque
no
te
olvidaré
And
although
I
will
not
forget
you
No
lloraré,
no
lloraré
(no,
no
lloraré)
I
will
not
cry,
I
will
not
cry
(no,
I
will
not
cry)
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Nunca
me
enamoraré
I
will
never
fall
in
love
again
De
otra
mujer,
de
otra
mujer
With
another
woman,
with
another
woman
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Y
aunque
no
te
olvidaré
And
although
I
will
not
forget
you
No
lloraré,
no
lloraré
I
will
not
cry,
I
will
not
cry
No
sé
qué
hacer
si
tú
te
vas
I
don't
know
what
to
do
if
you
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Leroy Bejarano Sanchez, Pablo Arevalo Llano, Alberto Hernandez Torres, Pablo Benito-revollo Bueno, Mauricio Rengifo, Felipe Mejia Saldarriaga, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.