Текст и перевод песни Alex Ubago - Aunque no te pueda ver
Aunque no te pueda ver
Хотя я не могу тебя видеть
Si
ayer
tuviste
un
día
gris,
tranquila
Если
вчера
у
тебя
был
серый
день,
успокойся
Yo
haré
canciones
para
ver,
si
así
consigo
hacerte
sonreír
Я
буду
петь
песни
для
тебя,
если
так
смогу
заставить
тебя
улыбнуться
Si
lo
que
quieres
es
huir,
camina
Если
ты
хочешь
убежать,
иди
Yo
haré
canciones
para
ver,
si
así
consigo
fuerzas
pa'
vivir
Я
буду
петь
песни
для
тебя,
если
так
смогу
дать
тебе
силы
жить
No
tengo
más
motivos
para
darte
que
este
miedo
que
me
da
У
меня
нет
больше
причин
дать
тебе,
кроме
этого
страха,
что
меня
охватывает
El
no
volver
a
verte
nunca
más
Того,
что
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
Creo
ver
la
lluvia
caer,
en
mi
ventana
te
veo
pero
no
está
lloviendo
Мне
кажется,
я
вижу
дождь,
в
моем
окне
я
вижу
тебя,
но
не
идет
дождь
No
es
más
que
un
reflejo
de
mi
pensamiento,
hoy
te
echo
de
menos
Это
всего
лишь
отражение
моей
мысли,
сегодня
я
скучаю
по
тебе
Yo
solo
quiero
hacerte
saber,
amiga,
estés
donde
estés
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
подруга,
где
бы
ты
ни
была
Que
si
te
falta
el
aliento,
yo
te
lo
daré
y
si
te
sientes
sola,
háblame
Что
если
ты
задыхаешься,
я
дам
тебе
дыхание,
и
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
поговори
со
мной
Que
te
estaré
escuchando,
aunque
no
te
pueda
ver
Я
буду
слушать
тебя,
хотя
я
не
могу
тебя
видеть
Aunque
no
te
pueda
ver
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть
De
tantas
cosas
que
perdí,
diría
Из
стольких
вещей,
что
я
потерял,
я
бы
сказал
Que
solo
guardo
lo
que
fue,
mágico
tiempo
que
nació
un
abril
Что
я
сохранил
только
то,
что
было,
волшебное
время,
которое
родилось
в
апреле
Miradas
tristes
sobre
mí
se
anidan
y
se
hacen
parte
de
mi
piel
Грустные
взгляды
на
меня
садятся
и
становятся
частью
моей
кожи
Y
ahora
siempre
llueve,
porque
estoy
sin
ti
И
теперь
всегда
идет
дождь,
потому
что
я
без
тебя
No
tengo
más
motivos
para
darte
que
esta
fría
soledad
У
меня
нет
больше
причин
дать
тебе,
кроме
этого
холодного
одиночества
Que
necesito
darte
tantas
cosas
más
Что
мне
нужно
дать
тебе
столько
других
вещей
Creo
ver
la
lluvia
caer,
en
mi
ventana
te
veo
pero
no
está
lloviendo
Мне
кажется,
я
вижу
дождь,
в
моем
окне
я
вижу
тебя,
но
не
идет
дождь
No
es
más
que
un
reflejo
de
mi
pensamiento,
hoy
te
echo
de
menos
Это
всего
лишь
отражение
моей
мысли,
сегодня
я
скучаю
по
тебе
Yo
solo
quiero
hacerte
saber,
amiga,
estés
donde
estés
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
подруга,
где
бы
ты
ни
была
Que
si
te
falta
el
aliento,
yo
te
lo
daré
y
si
te
sientes
sola,
háblame
Что
если
ты
задыхаешься,
я
дам
тебе
дыхание,
и
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
поговори
со
мной
Que
te
estaré
escuchando,
aunque
no
te
pueda
ver
Я
буду
слушать
тебя,
хотя
я
не
могу
тебя
видеть
Aunque
no
te
pueda
ver
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez de Ubago Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.