Текст и перевод песни Alex Ubago - Dame tu aire - Home Session 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame tu aire - Home Session 2020
Give me your breath - Home Session 2020
Hoy
te
perdí
Today
I
lost
you
Una
vez
más
al
despertar
Once
again
upon
awakening
Si
soñara
la
realidad
If
I
dreamed
reality
Y
viviera
lo
que
se
fue
And
I
lived
what
was
gone
Míralo,
pintando
un
cuadro
sin
color
Look
at
him,
painting
a
picture
without
color
Puedo
ver
un
paisaje
gris
I
can
see
a
gray
landscape
Que
refleja
mi
interior
That
reflects
my
interior
Y
en
él,
y
en
él
And
in
it,
and
in
it
Palomas
blancas
vuelan
raso
White
doves
fly
low
Sobre
el
tejado
brilla
el
sol
The
sun
shines
on
the
roof
Y
ríen
todos,
menos
yo
And
everyone
laughs,
except
me
Que
ahora
soy
un
reo
más
Who
am
now
one
more
prisoner
Pidiendo
a
gritos
la
verdad
Crying
out
for
the
truth
Mi
vida
eres
tú
My
life
is
you
Y
si
te
vas
vendrá
la
oscuridad
And
if
you
go,
darkness
will
come
Dame
tu
aire
un
día
más
Give
me
your
breath
for
one
more
day
Para
que
pueda
respirar
So
that
I
can
breathe
Que
un
rayo
de
luz
me
haga
brillar
That
a
ray
of
light
may
make
me
shine
Que
muera
soledad
May
loneliness
die
Hoy
soñare
Today
I'll
dream
Que
despierto
junto
a
ti
That
I
awaken
next
to
you
Y
te
canto
canciones
que
And
I
sing
you
songs
that
Anoche
te
escribí
I
wrote
for
you
last
night
Y
llegaré
por
ti
And
I'll
come
for
you
A
donde
nadie
pudo
ir
Where
no
one
else
could
go
Puedo
ver
el
mejor
lugar
I
can
see
the
best
place
De
tantos
que
conocí
Of
so
many
that
I've
known
Y
en
él,
y
en
él
And
in
it,
and
in
it
Palomas
blancas
vuelan
raso
White
doves
fly
low
Sobre
el
tejado
brilla
el
sol
The
sun
shines
on
the
roof
Y
ríen
todos,
menos
yo
And
everyone
laughs,
except
me
Que
ahora
soy
un
reo
más
Who
am
now
one
more
prisoner
Pidiendo
a
gritos
la
verdad
Crying
out
for
the
truth
Mi
vida
eres
tú
My
life
is
you
Y
si
te
vas
vendrá
la
oscuridad
And
if
you
go,
darkness
will
come
Dame
tu
aire
un
día
más
Give
me
your
breath
for
one
more
day
Para
que
pueda
respirar
So
that
I
can
breathe
Que
un
rayo
de
luz
me
haga
brillar
That
a
ray
of
light
may
make
me
shine
Que
muera
soledad
May
loneliness
die
Que
ahora
soy
un
reo
más
Who
am
now
one
more
prisoner
Pidiendo
a
gritos
la
verdad
Crying
out
for
the
truth
Mi
vida
eres
tú,
y
si
te
vas
My
life
is
you,
and
if
you
go
Me
cegará
la
oscuridad
Darkness
will
blind
me
Dame
tu
aire
un
día
más
Give
me
your
breath
for
one
more
day
Para
que
pueda
respirar
So
that
I
can
breathe
Que
un
rayo
de
luz
me
haga
brillar
That
a
ray
of
light
may
make
me
shine
Que
muera
soledad
May
loneliness
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez De Ubago Rodriguez Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.