Текст и перевод песни Alex Ubago - Dueña de mi soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueña de mi soledad
Mistress of My Solitude
Hoy
igual
que
ayer
sigues
ahí
Today,
just
like
yesterday,
you're
still
there
Y
yo
esclavo
de
este
amor
And
I'm
a
slave
to
this
love
Efímero
y
salvaje
Fleeting
and
wild
Miénteme
esta
vez
Lie
to
me
this
time
Y
dime
que
puede
ser
posible
And
tell
me
that
what
seems
impossible
Aquello
que
parece
un
imposible
Might
be
possible
Júrame
que
no
estoy
loco
si
te
quiero
Swear
to
me
that
I'm
not
crazy
for
loving
you
Cada
vez,
cada
vez
un
poco
mas
Each
time,
a
little
bit
more
Podría
morir
por
ti
I
could
die
for
you
L
a
dueña
de
mi
soledad
The
mistress
of
my
solitude
Tú
me
haces
sentir
You
make
me
feel
Que
soy
tan
fuerte
y
a
la
vez
tan
frágil
So
strong
and
yet
so
fragile
Y
seguiré
esperando
aunque
parezca
un
insensato
And
I'll
keep
waiting,
even
if
I
seem
like
a
fool
Pero
es
que
yo
no
sé
vivir
sin
ti
But
I
can't
live
without
you
La
dueña
de
mi
soledad
The
mistress
of
my
solitude
Por
mucho
que
lo
intento
No
matter
how
hard
I
try
Sin
medida
y
sin
remedio
Boundlessly
and
hopelessly
Te
llevo
tan
dentro
I
carry
you
so
deep
within
me
Miénteme
esta
vez
Lie
to
me
this
time
Y
dime
que
puedo
estar
seguro
And
tell
me
that
I
can
be
sure
De
que
algún
día
tu
y
yo
acabaremos
juntos
That
someday
you
and
I
will
end
up
together
Créeme
que
no
estoy
loco
si
te
quiero
Believe
me,
I'm
not
crazy
for
loving
you
Cada
vez,
cada
vez
un
poco
mas
Each
time,
a
little
bit
more
Podría
morir
por
ti
I
could
die
for
you
L
a
dueña
de
mi
soledad
The
mistress
of
my
solitude
Tú
me
haces
sentir
You
make
me
feel
Que
soy
tan
fuerte
y
a
la
vez
tan
frágil
So
strong
and
yet
so
fragile
Y
seguiré
esperando
aunque
parezca
un
insensato
And
I'll
keep
waiting,
even
if
I
seem
like
a
fool
Pero
es
que
yo
no
sé
vivir
sin
ti
But
I
can't
live
without
you
La
dueña
de
mi
soledad
The
mistress
of
my
solitude
Regálame
tu
compañía
hazme
soñar
Give
me
your
company,
let
me
dream
Y
llévate
la
soledad
And
take
away
my
loneliness
Y
seguiré
esperando
aunque
parezca
un
insensato
And
I'll
keep
waiting,
even
if
I
seem
like
a
fool
Pero
es
que
yo
no
sé
vivir
sin
ti,
ohhh
But
I
can't
live
without
you,
ohhh
Dueña
de
mi
soledad
Mistress
of
my
solitude
Dueña
de
mi
soledad,
ohhh
Mistress
of
my
solitude,
ohhh
La
dueña
de
mi
soledad
The
mistress
of
my
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, David Feito Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.