Текст и перевод песни Alex Ubago - Fantasia O Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasia O Realidad
Fantasy or Reality
Estoy
buscando
en
vano
una
sola
explicación
I'm
searching
in
vain
for
a
single
explanation
Que
de
una
vez
por
todas
justifique
tanta
incomprensión
That
once
and
for
all
justifies
so
much
incomprehension
Si
la
vida
nos
importa,
y
si
no
somos
tan
idiotas
If
life
matters
to
us
and
we're
not
so
foolish
¿Por
qué
nos
dedicamos
a
cubrir
el
mundo
de
dolor?
Why
do
we
dedicate
ourselves
to
covering
the
world
with
pain?
Es
cierto
lo
que
dicen
sobre
engaño
y
corrupción
It's
true
what
they
say
about
cheating
and
corruption
O
que
miles
de
niños
se
alimentan
sólo
con
arroz
Or
that
thousands
of
children
only
eat
rice
Y
cuando
miras
al
de
al
lado
y
lo
ves
tan
necesitado
And
when
you
look
at
the
one
next
to
you
and
see
they're
so
needy
Que
regalo
tan
preciado
la
fortuna
nos
ha
dado
What
a
precious
gift
fortune
has
brought
us
Y
¿para
qué
medir
el
tiempo,
si
lo
nuestro
es
esperar?
And
why
measure
time,
if
our
thing
is
to
wait?
¿Para
qué
sentirnos
ciertos,
si
la
vida
nos
da
igual?
Why
feel
certain
if
life
is
all
the
same
to
us?
O
¿para
qué
creernos
todo
lo
que
vemos?,
si
al
final
Or
why
believe
everything
we
see?
If
in
the
end
No
sabemos
ni
siquiera
si
es
fantasía
o
realidad
We
don't
even
know
if
it's
fantasy
or
reality
O
realidad,
o
realidad
Or
reality,
or
reality
Buscan
soluciones:
con
el
racismo
hay
que
acabar
They
search
for
solutions:
we
have
to
end
racism
Y
no
saben
todavía
por
dónde
van
a
empezar
And
they
still
don't
know
where
to
begin
Y
si
todos
los
individuos
fuéramos
de
un
color
distinto
And
if
all
the
people
were
a
different
color
Seguro
seguiría
viendo
problemas
de
igualdad
racial
I'm
sure
I'd
still
see
problems
of
racial
equality
Alguien
dijo
un
día
una
indudable
verdad
Someone
once
said
an
undoubted
truth
Olvidamos
las
pequeñas
alegrías
por
lograr
la
gran
felicidad
We
forget
the
little
joys
to
achieve
great
happiness
Son
detalles
de
la
vida
que
dan
otro
punto
de
vista
They're
the
details
of
life
that
give
another
point
of
view
Quizá
sea
demasiado
tarde
cuando
los
quieras
valorar
It
may
be
too
late
when
you
want
to
appreciate
them
Y
¿para
qué
medir
el
tiempo,
si
lo
nuestro
es
esperar?
And
why
measure
time,
if
our
thing
is
to
wait?
¿Para
qué
sentirnos
ciertos,
si
la
vida
nos
da
igual?
Why
feel
certain
if
life
is
all
the
same
to
us?
O
¿para
qué
creernos
todo
lo
que
vemos?,
si
al
final
Or
why
believe
everything
we
see?
If
in
the
end
No
sabemos
ni
siquiera
si
es
fantasía
o
realidad
We
don't
even
know
if
it's
fantasy
or
reality
O
realidad,
o
realidad
Or
reality,
or
reality
Y
¿para
qué
medir
el
tiempo,
si
lo
nuestro
es
esperar?
And
why
measure
time,
if
our
thing
is
to
wait?
¿Para
qué
sentirnos
ciertos,
si
la
vida
nos
da
igual?
Why
feel
certain
if
life
is
all
the
same
to
us?
O
¿para
qué
creernos
todo
lo
que
vemos?,
si
al
final
Or
why
believe
everything
we
see?
If
in
the
end
No
sabemos
ni
siquiera
si
es
fantasía
o
realidad
We
don't
even
know
if
it's
fantasy
or
reality
O
realidad,
o
realidad
Or
reality,
or
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Aka: Alex Ubago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.