Текст и перевод песни Alex Ubago - La Estacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cómo
puedo
hacer
para
empezar
de
cero
Милая,
скажи
как
начать
с
чистого
листа
Hoy
no
quiero
cometer
los
mismos
desaciertos
Я
не
хочу
совершать
те
же
ошибки
снова.
Como
puedo
rescatar
aquella
confianza
Как
мне
вернуть
доверие
Que
me
hacía
caminar
a
donde
hiciera
falta
Что
помогало
мне
идти
куда
угодно?
Hoy
amanecí
en
un
frío
vagón
en
medio
de
un
glaciar
Сегодня
я
проснулся
в
холодном
вагоне
посреди
ледника
El
tren
que
se
llevó
contigo
lo
mejor
que
yo
pude
soñar
Поезд,
унесший
с
тобой
лучшее,
что
у
меня
было.
Y
no
hay
nada
peor
que
pueda
imaginar
И
нет
ничего
страшнее,
Que
ver
todos
tus
sueños
echar
a
volar
Чем
видеть,
как
твои
мечты
улетают.
Por
eso
me
quede
sentado
en
la
estación
Поэтому
я
сижу
на
станции,
Tratando
de
encontrarle
explicación
Пытаясь
понять
A
esta
pesadilla
de
bandos
y
guerrillas
Этот
кошмар
из
споров
и
конфликтов,
Que
algunos
van
sufriendo
y
otros
utilizan
Которые
приносят
страдания
одним,
а
другие
используют.
Y
mientras
este
mundo
se
va
poniendo
enfermo
И
пока
этот
мир
все
больше
заболевает,
Espero
que
el
futuro
traiga
mejores
tiempos
Я
надеюсь,
что
будущее
принесет
лучшие
времена.
Traiga
mejores
tiempos
Принесет
лучшие
времена.
Dime
cómo
voy
a
hablar
sin
rabia
ni
despecho
Скажи
мне
дорогая,
как
говорить
без
гнева
и
обиды?
O
como
voy
a
deshacer
lo
que
ya
esta
deshecho
Или
как
исправить
то,
что
уже
разрушено?
No
me
pude
despedir
como
te
merecías
Я
не
смог
попрощаться,
как
ты
заслуживаешь,
Pero
hay
veces
que
un
adiós
no
acepta
despedidas
Но
иногда
прощание
не
принимает
прощальных
слов.
Y
hoy
amanecí
en
un
frío
vagón
en
medio
de
un
glaciar
И
сегодня
я
проснулся
в
холодном
вагоне
посреди
ледника
El
tren
que
se
llevó
contigo
lo
mejor
que
yo
pude
soñar
Поезд,
унесший
с
тобой
лучшее,
что
у
меня
было.
Y
no
hay
nada
peor
que
pueda
imaginar
И
нет
ничего
страшнее,
Que
ver
todos
tus
sueños
echar
a
volar
Чем
видеть,
как
твои
мечты
улетают.
Por
eso
me
quede
sentado
en
la
estación
Поэтому
я
сижу
на
станции,
Tratando
de
encontrarle
explicación
Пытаясь
понять
A
esta
pesadilla
de
bandos
y
guerrillas
Этот
кошмар
из
споров
и
конфликтов,
Que
algunos
van
sufriendo
y
otros
utilizan
Которые
приносят
страдания
одним,
а
другие
используют.
Y
mientras
este
mundo
se
va
poniendo
enfermo
И
пока
этот
мир
все
больше
заболевает,
Espero
que
el
futuro
traiga
mejores
tiempos
Я
надеюсь,
что
будущее
принесет
лучшие
времена.
Traiga
mejores
tiempos
Принесет
лучшие
времена.
Y
no
hay
nada
peor
que
pueda
imaginar
И
нет
ничего
страшнее,
Que
ver
todos
tus
sueños
echar
a
volar
Чем
видеть,
как
твои
мечты
улетают.
Por
eso
me
quede
sentado
en
la
estación
Поэтому
я
сижу
на
станции,
Tratando
de
encontrarle
explicación
Пытаясь
понять
A
esta
pesadilla
de
miedos
y
mentiras
Этот
кошмар
из
страхов
и
лжи,
Que
algunos
van
sufriendo
y
otros
utilizan
Которые
приносят
страдания
одним,
а
другие
используют.
Y
mientras
este
mundo
se
va
poniendo
enfermo
И
пока
этот
мир
все
больше
заболевает,
Espero
que
el
futuro
traiga
mejores
tiempos
Я
надеюсь,
что
будущее
принесет
лучшие
времена.
Traiga
mejores
tiempos
Принесет
лучшие
времена.
Y
dime
cómo
puedo
hacer
para
empezar
de
cero
И
скажи
мне,
дорогая,
как
мне
начать
с
чистого
листа?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.