Текст и перевод песни Alex Ubago - Por Esta Cuidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Esta Cuidad
Through This City
Jamás
pensé
querer,
I
never
thought
I
would
care,
A
esas
personas
que
aunque
están
ahí,
About
those
people
who
though
they
are
there,
Nunca
llaman
ni
preguntan
si
estás
bien.
Never
call
or
ask
if
you
are
okay.
Personas
que
al
final,
People
who
in
the
end,
No
cuentan
cuentos
si
no
son
verdad
Don't
tell
stories
if
they
are
not
true
Ni
prometen
lo
que
no
van
a
cumplir.
Or
promise
what
they
will
not
fulfill.
Pero
es
igual,
no
busco
más,
But
it's
the
same,
I
don't
look
any
further,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Because
they
make
life
not
vulgar
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
And
share
their
sorrows
and
joys.
No
tiene
precio
su
amistad
Their
friendship
is
priceless
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
I
watch
it
wandering
through
this
city
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
And
I
go
to
bed
refreshed
by
its
breeze.
Jamas
pensé
tener,
I
never
thought
I
would
have,
Necesidad
por
ninguna
mujer,
Need
for
any
woman,
Y
ahora
mira,
no
puedo
vivir
sin
ella.
And
now
look,
I
can't
live
without
her.
No
encuentro
una
razón,
I
can't
find
a
reason,
Una
sencilla
explicación
A
simple
explanation
A
que
quepa
tanto
amor
en
su
belleza.
For
so
much
love
to
fit
in
her
beauty.
Pero
es
igual,
no
busco
más,
But
it's
the
same,
I
don't
look
any
further,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Because
they
make
life
not
vulgar
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
And
share
their
sorrows
and
joys.
No
tiene
precio
su
amistad
Their
friendship
is
priceless
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
I
watch
it
wandering
through
this
city
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
And
I
go
to
bed
refreshed
by
its
breeze.
Quizá
pudieron
ser
Perhaps
they
could
be
Polos
opuestos
en
un
mismo
imán,
Opposites
in
the
same
magnet,
Sin
embargo
están
unidos
en
el
alma.
However,
they
are
united
in
soul.
Ansiosos
por
querer
Eager
to
love
Plantaron
besos
recogiendo
fe
They
planted
kisses,
gathering
faith
Y
ganando
con
amor
cada
batalla.
And
winning
with
love
every
battle.
Pero
es
igual,
no
busco
más,
But
it's
the
same,
I
don't
look
any
further,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Because
they
make
life
not
vulgar
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
And
share
their
sorrows
and
joys.
No
tiene
precio
su
amistad
Their
friendship
is
priceless
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
I
watch
it
wandering
through
this
city
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
And
I
go
to
bed
refreshed
by
its
breeze.
Veo
el
sol
al
despertar
I
see
the
sun
when
I
wake
up
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Because
they
make
life
not
vulgar
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
And
share
their
sorrows
and
joys.
No
tiene
precio
su
amistad
Their
friendship
is
priceless
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
I
watch
it
wandering
through
this
city
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
And
I
go
to
bed
refreshed
by
its
breeze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Nicolas Gomez Gomez, Alex Ubago, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.