Текст и перевод песни Alex Ubago - Por Esta Cuidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Esta Cuidad
По этому городу
Jamás
pensé
querer,
Никогда
не
думал,
что
полюблю,
A
esas
personas
que
aunque
están
ahí,
Тех
людей,
что
хоть
и
рядом,
Nunca
llaman
ni
preguntan
si
estás
bien.
Никогда
не
позвонят,
не
спросят,
как
дела.
Personas
que
al
final,
Людей,
которые
в
итоге,
No
cuentan
cuentos
si
no
son
verdad
Не
рассказывают
сказки,
если
они
неправда,
Ni
prometen
lo
que
no
van
a
cumplir.
И
не
обещают
того,
чего
не
выполнят.
Pero
es
igual,
no
busco
más,
Но
всё
равно,
мне
большего
не
надо,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Ведь
они
делают
жизнь
не
пошлой,
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
И
делят
со
мной
печали
и
радости.
No
tiene
precio
su
amistad
Бесценна
их
дружба,
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
Я
наблюдаю,
как
она
бродит
по
этому
городу,
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
И
ложусь
спать,
освеженный
ее
бризом.
Jamas
pensé
tener,
Никогда
не
думал,
что
буду
нуждаться,
Necesidad
por
ninguna
mujer,
В
какой-либо
женщине,
Y
ahora
mira,
no
puedo
vivir
sin
ella.
А
теперь
смотри,
не
могу
без
тебя
жить.
No
encuentro
una
razón,
Не
нахожу
причины,
Una
sencilla
explicación
Простое
объяснение,
A
que
quepa
tanto
amor
en
su
belleza.
Как
может
поместиться
столько
любви
в
твоей
красоте.
Pero
es
igual,
no
busco
más,
Но
всё
равно,
мне
большего
не
надо,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Ведь
ты
делаешь
жизнь
не
пошлой,
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
И
делишь
со
мной
печали
и
радости.
No
tiene
precio
su
amistad
Бесценна
твоя
дружба,
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
Я
наблюдаю,
как
ты
бродишь
по
этому
городу,
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
И
ложусь
спать,
освеженный
твоим
бризом.
Quizá
pudieron
ser
Возможно,
мы
могли
быть
Polos
opuestos
en
un
mismo
imán,
Противоположными
полюсами
одного
магнита,
Sin
embargo
están
unidos
en
el
alma.
Тем
не
менее,
наши
души
едины.
Ansiosos
por
querer
Жаждущие
любить,
Plantaron
besos
recogiendo
fe
Мы
сеяли
поцелуи,
собирая
веру,
Y
ganando
con
amor
cada
batalla.
И
побеждая
любовью
в
каждой
битве.
Pero
es
igual,
no
busco
más,
Но
всё
равно,
мне
большего
не
надо,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Ведь
ты
делаешь
жизнь
не
пошлой,
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
И
делишь
со
мной
печали
и
радости.
No
tiene
precio
su
amistad
Бесценна
твоя
дружба,
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
Я
наблюдаю,
как
ты
бродишь
по
этому
городу,
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
И
ложусь
спать,
освеженный
твоим
бризом.
Veo
el
sol
al
despertar
Вижу
солнце,
просыпаясь,
Pues
hacen
que
la
vida
no
sea
vulgar
Ведь
ты
делаешь
жизнь
не
пошлой,
Y
comparten
sus
tristezas
y
alegrías.
И
делишь
со
мной
печали
и
радости.
No
tiene
precio
su
amistad
Бесценна
твоя
дружба,
La
observo
divagando
por
esta
ciudad
Я
наблюдаю,
как
ты
бродишь
по
этому
городу,
Y
me
acuesto
refrescado
por
su
brisa.
И
ложусь
спать,
освеженный
твоим
бризом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Nicolas Gomez Gomez, Alex Ubago, Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.