Alex Ubago - Yo no te olvido - перевод текста песни на немецкий

Yo no te olvido - Alex Ubagoперевод на немецкий




Yo no te olvido
Ich vergesse dich nicht
Ya no lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir ist
Que desde que apareciste
Seit du aufgetaucht bist
No puedo ya pensar en nada
Ich kann an nichts anderes denken
Más que en tu mirada, que me hace invencible
Als deinen Blick, der mich unbesiegbar macht
Y a pesar de la distancia
Und trotz der Entfernung
Y la lista de imposibles
Und der Liste der Unmöglichkeiten
Yo sueño con volver a casa
Träume ich davon, nach Hause zurückzukehren
Para recordarte que el amor existe
Um dich zu erinnern, dass Liebe existiert
que a veces desconfías
Ich weiß, manchmal zweifelst du
Dices que lo nuestro es un acto suicida
Sagst, unsere Sache sei selbstmörderisch
Pero sin apuesta, ¿qué vale la vida?
Doch ohne Wagnis, was ist das Leben wert?
Niña dímelo
Mädchen, sag es mir
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Por ti, por y por todo lo que hemos vivido
Für dich, für mich und alles Erlebte
¿No ves que nuestra historia la escribió el destino?
Siehst du nicht, unser Schicksal schrieb die Geschichte?
Ven, dame tu mano y sigue a mi lado hasta el final
Komm, gib mir deine Hand, bleib an meiner Seite bis zum Ende
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Que cuento los minutos para estar contigo
Ich zähle die Minuten, um bei dir zu sein
Y créeme que no te miento si te digo
Und glaub mir, ich lüge nicht, wenn ich sage
Que en mi calendario, el tiempo es testigo
Dass auf meinem Kalender die Zeit Zeuge ist
De que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
En Madrid se hace de día
In Madrid wird es Tag
Llamo pero estás dormida
Ich rufe an, doch du schläfst
Te prometo que muy pronto
Ich verspreche, sehr bald
Ya no encontrarás más llamadas perdidas
Wirst du keine verpassten Anrufe mehr finden
que a veces desconfías
Ich weiß, manchmal zweifelst du
Dices que lo nuestro es un acto suicida
Sagst, unsere Sache sei selbstmörderisch
Pero sin apuesta, ¿qué vale la vida?
Doch ohne Wagnis, was ist das Leben wert?
Niña dímelo
Mädchen, sag es mir
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Por ti, por y por todo lo que hemos vivido
Für dich, für mich und alles Erlebte
¿No ves que nuestra historia la escribió el destino?
Siehst du nicht, unser Schicksal schrieb die Geschichte?
Ven, dame tu mano y sigue a mi lado hasta el final
Komm, gib mir deine Hand, bleib an meiner Seite bis zum Ende
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Que cuento los minutos para estar contigo
Ich zähle die Minuten, um bei dir zu sein
Y créeme que no te miento si te digo
Und glaub mir, ich lüge nicht, wenn ich sage
Que en mi calendario, el tiempo es testigo
Dass auf meinem Kalender die Zeit Zeuge ist
De que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
que nada va a poder cambiar lo que siento por ti
Ich weiß, nichts kann ändern, was ich für dich fühle
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Y cada noche sueño que regreso y sigues ahí
Und jede Nacht träume ich, zurückzukehren und du bist noch da
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Por todo lo que hemos vivido
Für alles, was wir erlebt haben
¿No ves que nuestra historia la escribió el destino?
Siehst du nicht, unser Schicksal schrieb die Geschichte?
Ven, dame tu mano y sigue a mi lado hasta el final
Komm, gib mir deine Hand, bleib an meiner Seite bis zum Ende
Que yo no te olvido
Dass ich dich nicht vergesse
Que cuento los minutos para estar contigo
Ich zähle die Minuten, um bei dir zu sein
Y créeme que no te miento si te digo
Und glaub mir, ich lüge nicht, wenn ich sage
Que en mi calendario, el tiempo es testigo
Dass auf meinem Kalender die Zeit Zeuge ist
De que yo no te olvido, oh-oh
Dass ich dich nicht vergesse, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Yo no te olvido
Ich vergesse dich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.