Текст и перевод песни Alex Vi - Al Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Mirarte
When I Look at You
Al
mirarte
se
que
todo
está
bien
When
I
look
at
you,
I
know
everything
is
alright
Al
mirarte
me
vuelves
a
convencer
When
I
look
at
you,
you
convince
me
again
Déjame
apreciarte
un
poquito
más
Let
me
appreciate
you
a
little
more
Que
no
quiero
tenerte
que
extrañar
Because
I
don't
want
to
have
to
miss
you
Al
mirarte
se
que
todo
está
bien
When
I
look
at
you,
I
know
everything
is
alright
Al
mirarte
me
vuelves
a
convencer
When
I
look
at
you,
you
convince
me
again
Déjame
apreciarte
un
poquito
más
Let
me
appreciate
you
a
little
more
Que
no
quiero
tenerte
que
extrañar
Because
I
don't
want
to
have
to
miss
you
Al
mirarte
se
que
todo
está
bien
When
I
look
at
you,
I
know
everything
is
alright
Al
mirarte
me
vuelves
a
convencer
When
I
look
at
you,
you
convince
me
again
Déjame
apreciarte
un
poquito
más
Let
me
appreciate
you
a
little
more
Que
no
quiero
tenerte
que
extrañar
Because
I
don't
want
to
have
to
miss
you
Al
mirar
tus
ojos
When
I
look
into
your
eyes
Claro
que
me
sonrojo
Of
course,
I
blush
Mirar
Esos
cafés
bonitos
Looking
at
those
beautiful
brown
eyes
El
nerviosismo
no
me
lo
quito
I
can't
shake
off
the
nervousness
Es
que
no
se
que
hacer
I
just
don't
know
what
to
do
Al
tener
a
lado
a
esta
bella
mujer
When
I
have
this
beautiful
woman
by
my
side
Te
miro
y
no
paro
de
temblar
I
look
at
you
and
I
can't
stop
trembling
Cada
día
me
gusta
más
y
mas
I
like
you
more
and
more
each
day
Quisiera
contarte
lo
que
siento
I
wish
I
could
tell
you
what
I
feel
Cada
uno
de
mis
sentimientos
Every
single
one
of
my
feelings
Quisiera
detener
el
tiempo
I
wish
I
could
stop
time
Para
convencerte
que
no
te
miento
To
convince
you
that
I'm
not
lying
Pero
no
puedo
no
soy
tan
fuerte
But
I
can't,
I'm
not
that
strong
No
me
quiero
arriesgar
a
perderte
I
don't
want
to
risk
losing
you
Contigo
claro
que
no
quiero
terminar
mal
I
definitely
don't
want
things
to
end
badly
with
you
Eres
en
mi
vida
de
lo
más
especial
You
are
the
most
special
thing
in
my
life
Todo
lo
que
hago
espero
no
sea
en
vano
Everything
I
do,
I
hope
it's
not
in
vain
Cuando
te
sientas
sola
toma
mi
mano
When
you
feel
alone,
take
my
hand
Estaré
ahí
aunque
no
sientas
lo
mismo
I'll
be
there
even
if
you
don't
feel
the
same
Quiero
demostrarte
que
soy
distinto
I
want
to
show
you
that
I'm
different
Que
solo
me
importas
tú
y
nada
más
That
you're
the
only
one
that
matters
to
me
Solo
busco
tu
felicidad
I
only
seek
your
happiness
Me
estoy
esforzando
por
una
oportunidad
I'm
working
hard
for
a
chance
Haré
lo
posible
dime
si
lo
voy
a
lograr
I'll
do
my
best,
tell
me
if
I'm
going
to
make
it
En
mi
cabeza
siempre
estás
You're
always
on
my
mind
Y
no
te
quiero
sacar
And
I
don't
want
to
take
you
out
Por
qué
me
gustas
tanto
niña
Why
do
I
like
you
so
much,
girl?
Eres
la
única
quien
mis
días
grises
ilumina
You're
the
only
one
who
brightens
my
gray
days
Sin
importar
qué
yo
te
quiero
No
matter
what,
I
love
you
Los
problemas
son
lo
de
menos
Problems
are
the
least
of
my
worries
No
te
dejare
caer
I
won't
let
you
fall
No
importa
si
diario
yo
tengo
que
dar
el
100
It
doesn't
matter
if
I
have
to
give
100%
every
day
Al
mirarte
se
que
todo
está
bien
When
I
look
at
you,
I
know
everything
is
alright
Al
mirarte
me
vuelves
a
convencer
When
I
look
at
you,
you
convince
me
again
Déjame
apreciarte
un
poquito
más
Let
me
appreciate
you
a
little
more
Que
no
quiero
tenerte
que
extrañar
Because
I
don't
want
to
have
to
miss
you
Al
mirarte
se
que
todo
está
bien
When
I
look
at
you,
I
know
everything
is
alright
Al
mirarte
me
vuelves
a
convencer
When
I
look
at
you,
you
convince
me
again
Déjame
apreciarte
un
poquito
más
Let
me
appreciate
you
a
little
more
Que
no
quiero
tenerte
que
extrañar
Because
I
don't
want
to
have
to
miss
you
Dime
que
hacer
ya
no
resisto
Tell
me
what
to
do,
I
can't
take
it
anymore
Sabes
que
no
solo
quiero
ser
tu
amigo
You
know
I
don't
just
want
to
be
your
friend
Quiero
una
vida
entera
contigo
I
want
a
whole
life
with
you
Dime
si
te
espero
o
te
olvido
Tell
me
if
I
should
wait
for
you
or
forget
you
Recuerdo
cuando
bajo
la
luna
bailamos
I
remember
when
we
danced
under
the
moon
La
primera
vez
que
nos
besamos
The
first
time
we
kissed
Cuándo
fijamente
a
los
ojos
nos
miramos
When
we
stared
into
each
other's
eyes
Dime
por
qué
una
oportunidad
no
nos
damos
Tell
me
why
we
don't
give
ourselves
a
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Villegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.