Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconocidos Otra Vez (feat. Valentina Serrano)
Wieder Fremde (feat. Valentina Serrano)
Pasamos
bueno
ratos
no
te
lo
voy
a
negar
Wir
hatten
schöne
Zeiten,
das
werde
ich
nicht
leugnen
Tuvimos
experiencias
que
nunca
podré
olvidar
Wir
hatten
Erlebnisse,
die
ich
nie
vergessen
werde
Pero
ya
esto
se
tiene
que
terminar
Aber
das
muss
jetzt
enden
Por
qué
te
amo
demasiado
pero
me
haces
mal
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
aber
du
tust
mir
weh
No
me
llames
que
no
volveré
Ruf
mich
nicht
an,
ich
komme
nicht
zurück
Mis
sentimientos
serán
cosa
del
ayer
Meine
Gefühle
werden
Vergangenheit
sein
De
no
tenerte
me
canse
Ich
habe
es
satt,
dich
nicht
zu
haben
Solo
seremos
desconocidos
otra
vez
Wir
werden
wieder
nur
Fremde
sein
No
me
llames
que
no
volveré
Ruf
mich
nicht
an,
ich
komme
nicht
zurück
Mis
sentimientos
serán
cosa
del
ayer
Meine
Gefühle
werden
Vergangenheit
sein
De
no
tenerte
me
canse
Ich
habe
es
satt,
dich
nicht
zu
haben
Solo
seremos
desconocidos
otra
vez
Wir
werden
wieder
nur
Fremde
sein
Esta
será
la
última
vez
que
te
dire
te
quiero
Dies
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe
Aunque
siempre
te
amare
por
que
esto
fue
sincero
Obwohl
ich
dich
immer
lieben
werde,
weil
das
hier
aufrichtig
war
Consigue
a
alguien
que
te
quiera
como
Finde
jemanden,
der
dich
so
liebt,
wie
Yo
lo
hice
no
te
conformes
con
menos
ich
es
tat,
gib
dich
nicht
mit
weniger
zufrieden
Tuvimos
todo
pero
lo
nuestro
no
se
pudo
dar
Wir
hatten
alles,
aber
es
sollte
nicht
sein
Aún
así
gracias
por
hacerme
reír
hacerme
llorar
Trotzdem
danke,
dass
du
mich
zum
Lachen
und
zum
Weinen
gebracht
hast
Siempre
pensaba
que
contigo
iba
a
terminar
Ich
dachte
immer,
ich
würde
mit
dir
alt
werden
Pero
sabemos
que
no
por
eso
me
tengo
que
retirar
Aber
wir
wissen,
dass
es
nicht
so
ist,
deshalb
muss
ich
gehen
No
me
llames
que
no
volveré
Ruf
mich
nicht
an,
ich
komme
nicht
zurück
Mis
sentimientos
serán
cosa
del
ayer
Meine
Gefühle
werden
Vergangenheit
sein
De
no
tenerte
me
canse
Ich
habe
es
satt,
dich
nicht
zu
haben
Solo
seremos
desconocidos
otra
vez
Wir
werden
wieder
nur
Fremde
sein
No
me
llames
que
no
volveré
Ruf
mich
nicht
an,
ich
komme
nicht
zurück
Mis
sentimientos
serán
cosa
del
ayer
Meine
Gefühle
werden
Vergangenheit
sein
De
no
tenerte
me
canse
Ich
habe
es
satt,
dich
nicht
zu
haben
Solo
seremos
desconocidos
otra
vez
Wir
werden
wieder
nur
Fremde
sein
Ya
lo
nuestro
a
terminado
Es
ist
vorbei
mit
uns
De
frente
no
te
volveré
a
estar
mirando
Ich
werde
dich
nicht
mehr
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
Ni
tú
dulce
voz
estaré
escuchando
Ich
werde
deine
süße
Stimme
nicht
mehr
hören
Dame
un
último
abrazo
Gib
mir
eine
letzte
Umarmung
Dime
un
último
té
quiero
Sag
mir
ein
letztes
"Ich
liebe
dich"
Y
dime
adiós
Und
sag
mir
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Villegas
Альбом
Por Tí
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.