Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Paro De Pensar
I Can't Stop Thinking About You
Desde
que
te
mire
From
the
moment
I
saw
you
Yo
me
hipnoticé
I
was
hypnotized
Vi
tu
mirar
me
paralice
I
saw
your
gaze,
I
was
paralyzed
Estaba
soñando
y
no
desperté
I
was
dreaming
and
I
didn't
wake
up
Te
conocí
fue
amor
a
primera
vista
I
met
you,
it
was
love
at
first
sight
Con
tus
ojos
me
hiciste
temblar
en
esa
entrevista
Your
eyes
made
me
tremble
in
that
interview
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Volverte
a
ver
no
tener
See
you
again,
not
have
to
Que
recordar
lo
que
hicimos
ayer
Remember
what
we
did
yesterday
No
te
paro
de
soñar
I
can't
stop
dreaming
about
you
Quiero
verte
muy
bien
I
want
to
see
you
doing
well
Volverte
a
ver
y
saber
que
me
piensas
See
you
again
and
know
that
you
think
of
me
Como
lo
hice
también
Like
I
did
too
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Volverte
a
ver
no
tener
See
you
again,
not
have
to
Que
recordar
lo
que
hicimos
ayer
Remember
what
we
did
yesterday
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Me
duele
que
nos
separe
la
distancia
It
hurts
that
distance
separates
us
Extraño
el
olor
de
tu
fragancia
I
miss
the
scent
of
your
fragrance
Para
verte
viajo
hasta
otra
galaxia
To
see
you,
I'd
travel
to
another
galaxy
Es
que
tú
me
quitaste
la
ataraxia
You
took
away
my
peace
of
mind
No
me
importa
que
estemos
lejos
I
don't
care
that
we
are
far
away
Para
estar
juntos
3 horas
manejo
To
be
together,
I'll
drive
for
3 hours
Contigo
pasó
los
festejos
I
spend
the
holidays
with
you
Y
créeme
que
sola
no
te
dejo
And
believe
me,
I
won't
leave
you
alone
Te
conocí
fue
amor
a
primera
vista
I
met
you,
it
was
love
at
first
sight
Con
tus
ojos
me
hiciste
temblar
en
esa
entrevista
Your
eyes
made
me
tremble
in
that
interview
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Volverte
a
ver
no
tener
See
you
again,
not
have
to
Que
recordar
lo
que
hicimos
ayer
Remember
what
we
did
yesterday
No
te
paro
de
soñar
I
can't
stop
dreaming
about
you
Quiero
verte
muy
bien
I
want
to
see
you
doing
well
Volverte
a
ver
y
saber
que
me
piensas
See
you
again
and
know
that
you
think
of
me
Como
lo
hice
también
Like
I
did
too
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Volverte
a
ver
no
tener
See
you
again,
not
have
to
Que
recordar
lo
que
hicimos
ayer
Remember
what
we
did
yesterday
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Volverte
a
ver
no
tener
See
you
again,
not
have
to
Que
recordar
lo
que
hicimos
ayer
Remember
what
we
did
yesterday
No
te
paro
de
soñar
I
can't
stop
dreaming
about
you
Quiero
verte
muy
bien
I
want
to
see
you
doing
well
Volverte
a
ver
y
saber
que
me
piensas
See
you
again
and
know
that
you
think
of
me
Como
lo
hice
también
Like
I
did
too
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Dime
en
donde
estas
Tell
me
where
you
are
Que
te
voy
a
encontrar
I'm
going
to
find
you
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Villegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.