Alex Warren - First Time On Earth - перевод текста песни на немецкий

First Time On Earth - Alex Warrenперевод на немецкий




First Time On Earth
Erstes Mal auf der Erde
Been walking on a tightrope, juggling high hopes and reality
Bin auf dem Seil gelaufen, jongliere Hoffnungen und Realität
Just trying not to mess up, tryna keep my head up, fighting gravity
Versuch nur nicht zu versagen, kämpf' gegen die Schwerkraft, Kopf hoch in dieser Zeit
I can't outrun growing up, I still feel like a kid
Kann dem Erwachsenwerden nicht entfliehn, fühl' mich immer noch wie ein Kind
Quick to judge the ones we love
Schnell verurteilen wir die, die wir lieben
Sometimes I forget
Manchmal vergess ich das geschwind
It's your first time on Earth too (ooh-ooh)
Ist auch dein erstes Mal auf dieser Welt (ooh-ooh)
And I hope that you know that I don't blame you (ooh-ooh)
Hoffe, du weißt: ich geb dir keine Schuld (ooh-ooh)
It's just pain that you were passing down
Es ist Schmerz, den du weitergegeben hast
I'm older, and I see it now
Bin älter jetzt, versteh' es ganz genau
It's your first time on Earth too
Ist auch dein erstes Mal auf dieser Welt
Orange bottles in the cabinet, tryna kill a habit that was killing you
Orange Flaschen im Schrank, kämpftest gegen Sucht, die dich zernagt
Back then, I didn't get that you gave me the best that you knew how to do
Damals sah ich nicht: Du gabst das Beste, was dir möglich war gesagt
You were far from done growing up when you had a kid
Du warst längst nicht erwachsen, als du dein Kind gekriegt
Quick to judge the ones we love
Schnell verurteilen wir die, die wir lieben
Sometimes I forget
Manchmal vergess ich das im Lauf der Zeit
It's your first time on Earth too (ooh-ooh)
Ist auch dein erstes Mal auf dieser Welt (ooh-ooh)
And I hope that you know that I don't blame you (ooh-ooh)
Hoffe, du weißt: ich geb dir keine Schuld (ooh-ooh)
It's just pain that you were passing down
Es ist Schmerz, den du weitergegeben hast
I'm older, and I see it now
Bin älter jetzt, versteh' es ganz genau
It's your first time on Earth too
Ist auch dein erstes Mal auf dieser Welt
(Ooh)
(Ooh)
When you pass through the waters, I'll be with you
Wenn du durch Fluten gehst, bleib ich an deiner Seit
Just 'cause I'm angry sometimes don't mean I don't miss you
Nur weil ich wütend bin, heißt nicht, dass du mir fehlst nicht
You had your issues, and I had mine
Du hattest Kämpfe, und ich meine Sturm
Oh, I'd forgive you if we still had time
Oh, ich würd verzeihn, hätt'n wir noch Zeit und Raum
I was too young, I couldn't see
War zu jung, ich konnte nicht verstehn
The world on your shoulders, you traded your dreams
Die Welt auf deinen Schultern, deine Träume hingegeben
For me, for us, is that just life?
Für mich, für uns - ist das das Leben bloß?
Nobody ever gets everything right
Keiner macht hier unten alles genauso groß
It's your first time on Earth too (oh-oh)
Ist auch dein erstes Mal auf dieser Welt (oh-oh)
And I hope that you know that I don't blame you
Hoffe, du weißt: ich geb dir keine Schuld
(You know I don't blame you)
(Du weißt, keine Schuld)
It's just pain that you were passing down
Es ist Schmerz, den du weitergegeben hast
I'm older, and I see it now
Bin älter jetzt, versteh' es ganz genau
It's your first time on Earth too
Ist auch dein erstes Mal auf dieser Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.