Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary (Live from Lollapalooza)
Ordinary (Live von Lollapalooza)
They
say,
"The
holy
water's
watered
down
Man
sagt:
"Das
Weihwasser
ist
verwässert"
And
this
town's
lost
its
faith
Diese
Stadt
hat
ihren
Glauben
verloren
Our
colors
will
fade
eventually"
Unsere
Farben
werden
schließlich
verblassen
So,
if
our
time
is
runnin'
out
Wenn
also
unsere
Zeit
abläuft
Day
after
day
Tag
für
Tag
We'll
make
the
mundane
our
masterpiece
Machen
wir
das
Alltägliche
zu
unserem
Meisterwerk
Oh
my,
my,
oh
my,
my
love
Oh
meine,
meine,
oh
meine,
meine
Liebe
I
take
one
look
at
you
Ich
blicke
dich
nur
einmal
an
You're
takin'
me
out
of
the
ordinary
Du
entführst
mich
aus
dem
Gewöhnlichen
I
want
you
layin'
me
down
'til
we're
dead
and
buried
Ich
will,
dass
du
mich
niederlässt
bis
zu
unserem
Tod
I'm
on
the
edge
of
your
knife,
stayin'
drunk
on
your
vine
Ich
steh
am
Rande
deines
Messers
trunken
von
deinem
Wein
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Somethin'
so
out
of
the
ordinary
Etwas
so
Außerordentliches
fanden
You
got
me
kissin'
the
ground
of
your
sanctuary
Du
lässt
mich
den
Boden
deines
Heiligtums
küssen
Shatter
me
with
your
touch,
oh
Lord,
return
me
to
dust
Zerschmettere
mich
mit
deiner
Berührung
oh
Herr
wirf
mich
zu
Staub
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Hopeless
hallelujah
Hoffnungsloses
Halleluja
On
this
side
of
Heaven's
gate
Diesseits
des
Himmelstors
Oh,
my
life,
how
do
ya
Oh
mein
Leben
wie
gelingt
dir
Breathe
and
take
my
breath
away?
Zu
atmen
und
mir
den
Atem
zu
rauben?
At
your
altar,
I
will
pray
An
deinem
Altar
werde
ich
beten
You're
the
sculptor,
I'm
the
clay
Du
bist
der
Bildhauer
ich
bin
der
Ton
Oh
my,
my
Oh
meine,
meine
You're
takin'
me
out
of
the
ordinary
Du
entführst
mich
aus
dem
Gewöhnlichen
I
want
you
layin'
me
down
'til
we're
dead
and
buried
Ich
will,
dass
du
mich
niederlässt
bis
zu
unserem
Tod
I'm
on
the
edge
of
your
knife,
stayin'
drunk
on
your
vine
Ich
steh
am
Rande
deines
Messers
trunken
von
deinem
Wein
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Somethin'
so
out
(out)
of
the
ordinary
(ordinary)
Etwas
so
Außerordentliches
(außergewöhnlich)
You
got
me
kissin'
the
ground
(ground)
of
your
sanctuary
(sanctuary)
Du
lässt
mich
den
Boden
(Boden)
deines
Heiligtums
(Heiligtums)
küssen
Shatter
me
with
your
touch,
oh
Lord,
return
me
to
dust
Zerschmettere
mich
mit
deiner
Berührung
oh
Herr
wirf
mich
zu
Staub
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Somethin'
so
heavenly,
higher
than
ecstasy
Etwas
so
Himmlisches
höher
als
Ekstase
Whenever
you're
next
to
me
Immer
wenn
du
neben
mir
bist
(Oh
my)
oh
my,
my
(Oh
meine)
oh
meine,
meine
(World
was
in
black
and
white)
until
I
saw
your
light
(Welt
war
schwarz-weiß)
bis
ich
dein
Licht
sah
I
thought
you
had
to
die
to
find
Ich
dachte
man
müsste
sterben
um
Somethin'
so
out
of
the
ordinary
Etwas
so
Außerordentliches
zu
finden
I
want
you
layin'
me
down
('til
we're
dead
and
buried,
give
it
all,
Lollapalooza!)
Ich
will,
dass
du
mich
niederlässt
(bis
wir
tot
sind
Gebt
alles
Lollapalooza!)
I'm
on
the
edge
of
your
knife,
stayin'
drunk
on
your
vine
Ich
steh
am
Rande
deines
Messers
trunken
von
deinem
Wein
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Somethin'
so
out
(out)
of
the
ordinary
Etwas
so
Außerordentliches
(außergewöhnlich)
You
got
me
kissin'
the
ground
(ground)
of
your
sanctuary
(sanctuary)
Du
lässt
mich
den
Boden
(Boden)
deines
Heiligtums
(Heiligtums)
küssen
Shatter
me
with
your
touch,
oh
Lord,
return
me
to
dust
Zerschmettere
mich
mit
deiner
Berührung
oh
Herr
wirf
mich
zu
Staub
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Somethin'
so
out
(out)
of
the
ordinary
(ordinary)
Etwas
so
Außerordentliches
(außergewöhnlich)
You
got
me
kissin'
the
ground
(ground)
of
your
sanctuary
(sanctuary)
Du
lässt
mich
den
Boden
(Boden)
deines
Heiligtums
(Heiligtums)
küssen
Shatter
me
with
your
touch,
oh
Lord,
return
me
to
dust
Zerschmettere
mich
mit
deiner
Berührung
oh
Herr
wirf
mich
zu
Staub
The
angels
up
in
the
clouds
are
jealous
knowin'
we
found
Die
Engel
hoch
in
den
Wolken
beneiden
uns
weil
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mags Duval, Adam Yaron, Cal Shapiro, Alexander Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.