Alex Warren - The Outside - перевод текста песни на немецкий

The Outside - Alex Warrenперевод на немецкий




The Outside
Das Außen
She moved away when she turned 18
Sie zog fort, als sie achtzehn wurde
In search of home, didn't know what that means
Auf der Suche nach Zuhause, wusste nicht, was das heißt
She thought she'd find it somewhere on the big screen
Sie dachte, sie würde es irgendwo auf der Leinwand finden
She just kept running, she just kept running (ooh)
Sie rannte nur weiter, sie rannte nur weiter (ooh)
Hollywood wasn't all that she thought
Hollywood war nicht das, was sie dachte
City of Angels, but her wings got cut (ooh)
Stadt der Engel, doch ihre Flügel wurden gestutzt (ooh)
She got high enough to think she met God
Sie stieg hoch genug, um zu glauben, Gott zu treffen
She told Him something, she told Him
Sie sagte Ihm etwas, sie sagte Ihm
"Give me a reason, give me a sign
"Gib mir einen Grund, gib mir ein Zeichen
'Cause I'm down and out of my mind
Denn ich bin unten und verliere den Verstand
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
Gibt es dort draußen jemanden, der mir eine Rettungsleine zuwirft?
(Throw me out, throw me out)
(Wirf mich raus, wirf mich raus)
Sending a prayer out into the night
Ich schicke ein Gebet hinaus in die Nacht
Tell me, am I doing this right?
Sag mir, mache ich das richtig?
I could use a little bit of help from the outside"
Ich könnte ein bisschen Hilfe von außen brauchen"
Paycheck, living week to week
Gehalt, lebt von Woche zu Woche
He clocks out just to get no sleep
Er stempelt aus, nur um schlaflos zu bleiben
A nightmare of an American dream
Ein Albtraum vom amerikanischen Traum
They all want something, they all want something (ooh)
Sie alle wollen etwas, sie alle wollen etwas (ooh)
"It's just stress," so the doctor says
"Es ist nur Stress", sagt der Doktor
His young heart's beating out of his chest
Sein junges Herz schlägt ihm aus der Brust
Student loans and medical debt
Studienkredite und medizinische Schulden
The bills keep coming, and he says
Die Rechnungen kommen immer wieder, und er sagt
"Give me a reason, give me a sign
"Gib mir einen Grund, gib mir ein Zeichen
'Cause I'm down and out of my mind
Denn ich bin unten und verliere den Verstand
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
Gibt es dort draußen jemanden, der mir eine Rettungsleine zuwirft?
(Throw me out, throw me out)
(Wirf mich raus, wirf mich raus)
Sending a prayer out into the night
Ich schicke ein Gebet hinaus in die Nacht
Tell me, am I doing this right?
Sag mir, mache ich das richtig?
I could use a little bit of help from the outside"
Ich könnte ein bisschen Hilfe von außen brauchen"
Hear me out, hear me out
Hör mich an, hör mich an
From the outside, can you hear me?
Von außen, kannst du mich hören?
Hear me out, hear me out
Hör mich an, hör mich an
From the outside, can you hear me?
Von außen, kannst du mich hören?
Help me out (help me out), help me out (help me out)
Hilf mir (hilf mir), hilf mir (hilf mir)
From the outside, can you help me?
Von außen, kannst du mir helfen?
Help me out (help me out), help me out (help me out)
Hilf mir (hilf mir), hilf mir (hilf mir)
From the outside
Von außen
Could you give me a reason? Give me a sign
Könntest du mir einen Grund geben? Gib mir ein Zeichen
'Cause I'm down and out of my mind
Denn ich bin unten und verliere den Verstand
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
Gibt es dort draußen jemanden, der mir eine Rettungsleine zuwirft?
(Throw me out, throw me out)
(Wirf mich raus, wirf mich raus)
Sending a prayer out into the night
Ich schicke ein Gebet hinaus in die Nacht
Tell me, am I doing this right?
Sag mir, mache ich das richtig?
I could use a little bit of help from the outside
Ich könnte ein bisschen Hilfe von außen brauchen
I'd give anything for my dad's advice
Ich gäbe alles für den Rat meines Vaters
I like to think that he's in the sky
Ich stelle mir gerne vor, er ist im Himmel
I stay up late talking to him sometimes
Ich bleibe wach und rede manchmal mit ihm
I hope he hears me when I say
Ich hoffe, er hört mich, wenn ich sage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.