Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Sticky Fingers
Herr Klebrige Finger
Mister
sticky
fingers
got
you
falling
out
of
bed
Herr
Klebrige
Finger
bringt
dich
dazu,
aus
dem
Bett
zu
fallen
Pulling
all
your
triggers
while
he's
fucking
with
your
head
Zieht
all
deine
Strippen,
während
er
mit
deinem
Kopf
spielt
If
there's
a
price
to
having
him
you'll
surely
pay
it
twice
Wenn
es
einen
Preis
dafür
gibt,
ihn
zu
haben,
wirst
du
ihn
sicher
doppelt
zahlen
Cause
honey
you
ain't
seen
it
yet
he's
trouble
in
disguise
Denn,
mein
Lieber,
du
hast
es
noch
nicht
gesehen,
er
ist
Ärger
in
Verkleidung
I
know
cause
this
is
where
he
comes
at
night
Ich
weiß
das,
denn
hierher
kommt
er
nachts
Swore
he'd
never
make
me
cry
Schwor,
er
würde
mich
nie
zum
Weinen
bringen
Promised
me
a
thousand
times
Hat
es
mir
tausendmal
versprochen
Every
time
it
hurt
Jedes
Mal
tat
es
weh
All
those
empty
alibis
All
diese
leeren
Alibis
Weren't
quite
enough
to
hide
Waren
nicht
genug,
um
zu
verbergen
Your
perfume
on
his
shirt
Dein
Parfüm
auf
seinem
Hemd
But
honey
its
alright
Aber,
mein
Lieber,
es
ist
in
Ordnung
In
fact
i
sympathize
Tatsächlich
fühle
ich
mit
And
you'll
know
why
Und
du
wirst
wissen,
warum
When
your
crying
on
the
floor
Wenn
du
am
Boden
weinst
Mister
sticky
fingers
Herr
Klebrige
Finger
Stuck
on
you
no
more
Klebt
nicht
mehr
an
dir
Mister
sticky
fingers
what
you
gonna
tell
me
now
Herr
Klebrige
Finger,
was
willst
du
mir
jetzt
erzählen
How's
it
your
so
full
of
shit
and
yet
so
hollowed
out
Wie
kommt
es,
dass
du
so
voller
Mist
bist
und
doch
so
ausgehöhlt
Dont
come
talking
history
you
won't
get
very
far
Komm
mir
nicht
mit
Geschichte,
du
wirst
nicht
weit
kommen
It's
clearly
not
a
mystery
why
history
we
are
Es
ist
klar
kein
Geheimnis,
warum
wir
Geschichte
sind
And
I'm
not
gonna
feed
your
selfish
heart
Und
ich
werde
dein
selbstsüchtiges
Herz
nicht
nähren
Swore
he'd
never
make
me
cry
Schwor,
er
würde
mich
nie
zum
Weinen
bringen
Promised
me
a
thousand
times
Hat
es
mir
tausendmal
versprochen
Every
time
it
hurt
Jedes
Mal
tat
es
weh
All
those
empty
alibis
All
diese
leeren
Alibis
Weren't
quite
enough
to
hide
Waren
nicht
genug,
um
zu
verbergen
Your
perfume
on
your
shirt
Dein
Parfüm
auf
deinem
Hemd
But
honey
its
alright
Aber,
mein
Lieber,
es
ist
in
Ordnung
In
fact
i
sympathize
Tatsächlich
fühle
ich
mit
And
you'll
know
why
Und
du
wirst
wissen,
warum
When
your
crying
on
the
floor
Wenn
du
am
Boden
weinst
Mister
sticky
fingers
Herr
Klebrige
Finger
Stuck
on
you
no
more
Klebt
nicht
mehr
an
dir
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
Stuck
on
you
no
more
Klebt
nicht
mehr
an
dir
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
Stuck
on
you
no
more
Klebt
nicht
mehr
an
dir
Oh
so
what
you
call
me
for?
Also,
warum
rufst
du
mich
an?
Swore
he'd
never
make
me
cry
Schwor,
er
würde
mich
nie
zum
Weinen
bringen
Promised
me
a
thousand
times
Hat
es
mir
tausendmal
versprochen
Every
time
it
hurt
Jedes
Mal
tat
es
weh
All
those
empty
alibis
All
diese
leeren
Alibis
Weren't
quite
enough
to
hide
Waren
nicht
genug,
um
zu
verbergen
Your
perfume
on
your
shirt
Dein
Parfüm
auf
deinem
Hemd
But
honey
its
alright
Aber,
mein
Lieber,
es
ist
in
Ordnung
In
fact
i
sympathize
Tatsächlich
fühle
ich
mit
dir
And
you'll
know
why
Und
du
wirst
wissen,
warum
When
your
crying
on
the
floor
Wenn
du
am
Boden
weinst
Mister
sticky
fingers
Herr
Klebrige
Finger
Stuck
on
you
no
more
Klebt
nicht
mehr
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lardieri, Alexandra Groenestein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.