Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship II
Raumschiff II
Uhh
baby
Blast
off
[uhh
baby)
Uhh
Baby,
heb
ab
[uhh
Baby)
It's
the
motherfucking
time
now
Es
ist
jetzt
die
verdammte
Zeit
Dug
a
deep
ditch
when
i
quit
school,
but
this
rapping
shit
helping
me
climb
out
Hab
ein
tiefes
Loch
gegraben,
als
ich
die
Schule
abbrach,
aber
dieser
Rap-Scheiß
hilft
mir
rauszuklettern
Me
and
Chancellor,
fuck
you
tahm
bout
Ich
und
Chancellor,
fick
dich,
was
redest
du
Village
shittin'
on
niggas
in
time
out
Village
scheißt
auf
Niggas
in
der
Auszeit
When
im
feeling
this
all
that
i
rhyme
'bout
Wenn
ich
das
fühle,
ist
das
alles,
worüber
ich
reime
Me
and
Kembe
grindin'
in
the
grind
house
Ich
und
Kembe
schuften
im
Grindhouse
Asking
where
I
wanna
go,
who
I
wanna
be
Fragen,
wohin
ich
gehen
will,
wer
ich
sein
will
My
life
is
nothing
more
than
ripping
all
these
beats
Mein
Leben
ist
nichts
weiter
als
all
diese
Beats
zu
zerreißen
And
that's
the
way
i
want
it
im
trippin'
Und
genau
so
will
ich
es,
ich
bin
drauf
Of
the
weed
and
that
im
sippin'
on
at
least
you
Vom
Gras
und
dem,
was
ich
zumindest
nippe
Tipping,
fuck
you
mean
Trinkgeld
geben,
was
meinst
du,
verdammt?
Gotta
get
mine,
gotta
fucking
win
Muss
meins
kriegen,
muss
verdammt
nochmal
gewinnen
Gotta
bring
the
Village,
I
gotta
represent
it
Muss
das
Village
bringen,
ich
muss
es
repräsentieren
I
gotta
keep
on
pushing,
gotta
keep
on
working
Ich
muss
weitermachen,
muss
weiterarbeiten
I
can't
stop
yelling
fuck
though,
I
gotta
keep
on
shittin'
Ich
kann
nicht
aufhören,
"Fick
dich"
zu
schreien,
ich
muss
weiter
drauf
scheißen
All
we
wanna
do
is
get
money
Alles,
was
wir
wollen,
ist
Geld
machen
Seem
like
errbody
want
some
shit
from
me
Scheint,
als
ob
jeder
irgendeinen
Scheiß
von
mir
will
Like
put
me
on
with
this
and
hook
me
on
with
that
Wie,
bring
mich
hier
rein
und
verschaff
mir
das
Find
your
way
up
off
my
dick
homie
Finde
deinen
Weg
von
meinem
Schwanz
runter,
Kumpel
Remember
I
used
to
keep
the
sacks
with
me
Erinnerst
du
dich,
ich
hatte
immer
die
Tütchen
dabei
In
the
basement,
watching
that
Rap
City
Im
Keller,
hab
Rap
City
geschaut
Niggas
used
to
say
I
rap
shitty,
funny
Niggas
sagten
früher,
ich
rappe
scheiße,
lustig
Now
them
niggas
want
a
track
with
me
Jetzt
wollen
diese
Niggas
einen
Track
mit
mir
If
my
manager
insults
me
again
Wenn
mein
Manager
mich
nochmal
beleidigt
I
will
be
assaulting
him
Werde
ich
ihn
angreifen
After
I
fuck
the
manager
up
Nachdem
ich
den
Manager
fertiggemacht
habe
Then
I'm
going
to
shorten
the
register
up
Dann
werde
ich
die
Kasse
leerräumen
Let's
go
back,
back
to
the
Gap
Lass
uns
zurückgehen,
zurück
zu
Gap
Look
at
my
check,
wasn't
no
scratch
Schau
auf
meinen
Scheck,
da
war
kein
Kratzer
(kein
Geld)
So
if
I
stole,
wasn't
my
fault
Also,
wenn
ich
gestohlen
habe,
war
es
nicht
meine
Schuld
Yea
I
stole,
never
got
caught
Ja,
ich
hab
gestohlen,
wurde
nie
erwischt
Yea,
they're
going
to
do
it
on
purpose
man
Ja,
sie
werden
es
absichtlich
tun,
Mann
It's
going
to
be
haters
lurking
Es
werden
Hater
lauern
You
know
what
I'm
talking
about?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Wishing
to
see
you
fail
Wünschen
sich,
dich
scheitern
zu
sehen
But
at
the
end
of
the
day
if
you
got
God
on
your
side
Aber
am
Ende
des
Tages,
wenn
du
Gott
auf
deiner
Seite
hast
Why
the
fuck
would
you
believe
in
hell
Warum
zum
Teufel
solltest
du
an
die
Hölle
glauben
You
know
what
I'm
talking
about?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Hate
ain't
shit
but
the
devil
Hass
ist
nichts
als
der
Teufel
Tell
them
motherfuckers
to
get
up
Sag
diesen
Motherfuckern,
sie
sollen
aufstehen
And
get
up
on
a
whole
'nother
motherfucking
level
Und
auf
ein
ganz
anderes
verdammtes
Level
kommen
Whole
world
wants
to
know
what
you
crashed
for,
Die
ganze
Welt
will
wissen,
warum
du
abgestürzt
bist,
Jag
off,
what
you
jag
for
Wichser,
warum
wichst
du
Im
just
doing
what
you
assholes,
had
asked
for
Ich
tue
nur,
worum
ihr
Arschlöcher
gebeten
habt
When
we
going
to
home?
Wann
gehen
wir
nach
Hause?
My
eyes
hurt,
my
throat
hurt,
my
soul
hurt
Meine
Augen
tun
weh,
mein
Hals
tut
weh,
meine
Seele
tut
weh
My
whole
church
know
my
niggas
on
dirt
Meine
ganze
Kirche
weiß,
meine
Niggas
sind
im
Dreck
Lil'
college
dropout,
blame
it
on
Ye'
Kleiner
College-Abbrecher,
schieb's
auf
Ye'
Lil'
Jimmy
done
grown
up,
he's
slangin'
them
tapes
Kleiner
Jimmy
ist
erwachsen
geworden,
er
vertickt
die
Tapes
Southside,
out
West,
South
By
Southwest
Southside,
Out
West,
South
By
Southwest
Doubt
my
prowess,
I
guess
'bout
now
I'm
fresh
Zweifel
an
meiner
Fähigkeit,
ich
schätze,
jetzt
bin
ich
fresh
Goodness
gracious,
Meine
Güte,
Visionary
chasing,
Chance
with
a
space
and
The
Visionär
jagt,
Chance
mit
einem
Leerzeichen
und
The
Then
a
pronoun,
and
the
car
spacious,
Dann
ein
Pronomen,
und
das
Auto
geräumig,
And
a
spaceship
for
the
spaceship
like
IGH!
Und
ein
Raumschiff
für
das
Raumschiff,
wie
IGH!
Yea,
always
keep
your
ism
at
a
magnificent
level
Ja,
halte
deinen
Ism
immer
auf
einem
grandiosen
Level
That
it's
true,
know
what
I'm
talking
about?
Dass
es
wahr
ist,
weißt
du,
was
ich
meine?
I
come
to
find
out
there's
three
type
of
people
in
the
world
Ich
habe
herausgefunden,
dass
es
drei
Arten
von
Menschen
auf
der
Welt
gibt
There's
those
that
ask
what
happened
Es
gibt
die,
die
fragen,
was
passiert
ist
There's
those
that
saw
it
happen
Es
gibt
die,
die
gesehen
haben,
wie
es
passiert
ist
And
then
there's
those
that
made
it
happen
Und
dann
gibt
es
die,
die
es
haben
geschehen
lassen
And
which
one
are
you?
Und
welcher
davon
bist
du?
Cathedral...
ism
Kathedrale...
Ism
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Gaye, Kanye West, Gwendolyn Gordy Fuqua, Sandra Greene, Antony Williams, Leonard Harris, Dexter Raymond Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.