Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoking
on
that
right,
right
Rauch'
das
Richtige,
Richtige
Get
your
money
right,
right
Krieg
dein
Geld
auf
die
Reihe,
Reihe
Girl
you
looking
right,
right
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
gut
aus
Smoking
on
that
right,
right
Rauch'
das
Richtige,
Richtige
Get
your
money
right,
right
Krieg
dein
Geld
auf
die
Reihe,
Reihe
Girl
you
looking
right,
right
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
gut
aus
Hey,
hey,
they
said
it
wasn't
no
place
for
me
Hey,
hey,
sie
sagten,
es
gäb'
keinen
Platz
für
mich
But
you
can't
even
play
too
hazily
dog
Aber
du
kannst
nicht
mal
zu
vage
spielen,
Alter
Shit
beat
too
wild,
I
hate
to
be
so
Scheiß
Beat
zu
wild,
ich
hasse
es,
so
zu
sein
She
18
years
old,
she
basically
grown
Sie
ist
18
Jahre
alt,
sie
ist
praktisch
erwachsen
So
why
they
get
big
and
we
take
a
bit
Also
warum
werden
sie
groß
und
wir
nehmen
ein
bisschen
All
of
the
rest
get
all
of
my
bended
Der
ganze
Rest
bekommt
all
meine
Aufmerksamkeit
Don't
need
no
baby,
no
need
no
tip,
God
damn
Brauch'
kein
Baby,
brauch'
keinen
Tipp,
Gottverdammt
'08,
'09
nigga
got
no
looks,
nigga
got
no
shine
'08,
'09
Nigga
hatte
kein
Aussehen,
Nigga
hatte
keinen
Glanz
On
that
put
nigga
shut
your
damn
Daraufhin,
Nigga,
halt
dein
verdammtes
[Maul]
Nigga
put
your
diam
in
that
porch
and
the
rarest
porsches
Nigga,
leg
deinen
Diamanten
auf
die
Veranda
und
die
seltensten
Porsches
In
this
world
nigga
ain't
important
In
dieser
Welt
ist
Nigga
nicht
wichtig
They
got
rules
but
they
can't
enforce
'em
Sie
haben
Regeln,
aber
sie
können
sie
nicht
durchsetzen
New
baby
but
she
ain't
as
gorgeous
Neues
Baby
[Mädchen],
aber
sie
ist
nicht
so
wunderschön
And
the
boys
so
I
came
endorse
her
Und
die
Jungs,
also
kam
ich,
sie
zu
empfehlen
On
this
gate
gonna
straight
and
force
us
In
diesem
Spiel
werden
sie
uns
direkt
zwingen
At
the
end
of
my
haze
is
forcing
Am
Ende
erzwingt
mein
Dunst
[etwas]
Put
the
lines
and
the
haze
and
will
get
awsome
Leg
die
Lines
und
den
Dunst
und
es
wird
fantastisch
Never
fuck,
never
save
in
old
brudge
Niemals
ficken,
niemals
alten
Groll
hegen
But
in
days
in
nature
will
far
us
Aber
in
Tagen
wird
uns
die
Natur
bevorzugen
Getting
bay
to
erase
the
browsers
Werde
bezahlt,
um
die
Zweifler
auszuradieren
Fucking
yo
emotions,
have
a
mamosa
grab
ya
a
coaster
yeah
Fick
deine
Emotionen,
nimm
'ne
Mimosa,
schnapp
dir
'nen
Untersetzer,
yeah
Smoking
on
that
right,
right
Rauch'
das
Richtige,
Richtige
Get
your
money
right,
right
Krieg
dein
Geld
auf
die
Reihe,
Reihe
Girl
you
looking
right,
right
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
gut
aus
Smoking
on
that
right,
right
Rauch'
das
Richtige,
Richtige
Get
your
money
right,
right
Krieg
dein
Geld
auf
die
Reihe,
Reihe
Girl
you
looking
right,
right
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
gut
aus
Told
my
bitch
truly
I
love
you,
but
surely
Sagte
meiner
Bitch,
ehrlich,
ich
liebe
dich,
aber
sicherlich
Your
nightmares
are
gonna
be
premiers
all
because
Werden
deine
Albträume
Premieren
sein,
alles
nur
weil
Your
head
in
the
cloud,
my
head
in
the
stars
Dein
Kopf
in
den
Wolken,
mein
Kopf
in
den
Sternen
This
bitches
bad
and
these
bitches
heartless
Diese
Bitches
sind
krass
und
diese
Bitches
sind
herzlos
Me?
I'm
no
pan
handler,
I'll
be
refusing
to
beg
your
pardon
Ich?
Ich
bin
kein
Bettler,
ich
werde
mich
weigern,
um
Verzeihung
zu
bitten
Me
while
your
nigga
try
to
party
Ich,
während
dein
Nigga
versucht
zu
feiern
To
say
that's
the
same
party
Zu
sagen,
das
ist
dieselbe
Party
Long
as
I
live
with
a
arm
full
of
[?]
Solange
ich
lebe
mit
einem
Arm
voller
[?]
Martin
Luther
King
with
a
dream
of
a
house
and
a
forest
Martin
Luther
King
mit
einem
Traum
von
einem
Haus
und
einem
Wald
And
a
garage
full
of
foreigns
Und
einer
Garage
voller
ausländischer
[Autos]
Bitch
for
the
square
and
the
cup
full
of
lean
and
a
bust
for
the
morning
Bitch
für
den
Block
und
der
Becher
voller
Lean
und
ein
Kick
für
den
Morgen
Wait
for
that
all
but
you
better
believe
that
I
fall,
back,
back,
back
on
it
Warte
auf
all
das,
aber
glaub
mir
besser,
dass
ich
darauf
zurückfalle,
zurück,
zurück,
zurück
Til
that
label
to
quit
that
bonie
Bis
das
Label
diesen
falschen
Kram
lässt
And
the
vans,
tell
me
to
stuck
all
this
Benz
Und
die
Vans,
sag
mir,
in
all
diesen
Benz
zu
protzen
And
I'mma
make
great
part
with
this
Benz
Und
ich
werde
einen
großartigen
Start
mit
diesem
Benz
machen
And
I
go
cop
that
something
else
Und
ich
geh'
und
kauf'
mir
dieses
andere
Ding
I'm
gonna
pull
up
and
you
know
what
Ich
werde
vorfahren
und
du
weißt
schon
was
And
paint
it
cream,
and
do
fucking
go
nuts
Und
lackier'
es
cremefarben,
und
dreh'
verdammt
nochmal
durch
Smoking
on
that
right,
right
Rauch'
das
Richtige,
Richtige
Get
your
money
right,
right
Krieg
dein
Geld
auf
die
Reihe,
Reihe
Girl
you
looking
right,
right
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
gut
aus
Smoking
on
that
right,
right
Rauch'
das
Richtige,
Richtige
Get
your
money
right,
right
Krieg
dein
Geld
auf
die
Reihe,
Reihe
Girl
you
looking
right,
right
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
gut
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.