Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
its
ya
boy
who
you?
Uh,
hier
ist
dein
Junge,
wer
bist
du?
Yeah
yeah
aye
Yeah
yeah
aye
The
way
I
feel,
aye
its
like
I'm
all
that
shit
Wie
ich
mich
fühle,
aye,
es
ist,
als
wär
ich
der
ganze
Scheiß
Uh,
and
the
way
I
feel
Uh,
und
wie
ich
mich
fühle
Aye,
we
don't
owe
you
shit
Aye,
wir
schulden
dir
einen
Scheiß
I
take
a
dub
of
the
target
Ich
nehm
'nen
Zwanni
von
Target
mit
And
cop
a
whole
ass
fit,
uh
Und
kauf
mir
ein
ganzes
verdammtes
Outfit,
uh
Cryptic
on
the
phone
keep
it
cautious
Kryptisch
am
Telefon,
bleib
vorsichtig
Cause
I
don't
trust
that
bitch
Weil
ich
dieser
Schlampe
nicht
traue
Uh,
I'm
the
affirmationer
Uh,
ich
bin
der
Affirmationer
Rap
game
information
age
Rap-Spiel
Informationszeitalter
Blast
on,
penetration
age
Feuer
frei,
Zeitalter
der
Penetration
That's
that
generation
age
Das
ist
das
Zeitalter
dieser
Generation
That's
that,
that's
that
moving
state
to
state
Das
ist
das,
das
ist
das
von
Staat
zu
Staat
ziehen
But
don't
nobody
give
a
fuck
bout
that
Aber
keinen
Schwanz
interessiert
das
Niggas
talk
shit
but
ain't
bout
that
Niggas
reden
Scheiße,
aber
sind
nicht
wirklich
so
You
bitch
where
yo
house
at?
Du
Schlampe,
wo
ist
dein
Haus?
Nigga,
I
don't
mean
to
offend
ya
Nigga,
ich
will
dich
nicht
beleidigen
But
you
are
no
contender
Aber
du
bist
keine
Herausforderin
I
just
came
off
a
bender
Ich
komm
grad
von
'nem
Rausch
And
I
am
the
descendant
of
gods
Und
ich
bin
der
Nachkomme
von
Göttern
I
am
the
descendant
of
gods
Ich
bin
der
Nachkomme
von
Göttern
So
motherfucker
just
don't
be
surprised
Also
Motherfucker,
sei
bloß
nicht
überrascht
When
I
takeoff,
when
I
take
flight
Wenn
ich
abhebe,
wenn
ich
losfliege
When
I
go
crazy,
when
I
go
dumb
Wenn
ich
durchdrehe,
wenn
ich
dumm
tu
Bitch
I
go
dumb
Schlampe,
ich
tu
dumm
Oooh
ooh
oooh
oh
Aye,
aye
Oooh
ooh
oooh
oh
Aye,
aye
Look
it,
I'm
sittin'
crooked,
aye
Schau
her,
ich
sitz'
schief
drin,
aye
I
hope
them
coppas
don't
look
at
me
Ich
hoff',
die
Bullen
schauen
mich
nicht
an
They
probably
throw
the
whole
book
at
me
Die
werfen
mir
wahrscheinlich
das
ganze
Buch
vor
And
I
ain't
pressing
her
for
pussy,
no
Und
ich
bedräng
sie
nicht
wegen
der
Fotze,
nein
Maybe
ducats,
aye
Vielleicht
Moneten,
aye
Cause
I
been
living
off
a
dream
Weil
ich
von
einem
Traum
gelebt
habe
I
been
sending
off
and
kushin',
every
minute
off
of
E
Ich
hab
verschickt
und
gekifft,
jede
Minute
auf
E
drauf
Hope
the
vibe
I'm
feeling
when
I'm
giving
off
it
Hoffe,
der
Vibe,
den
ich
fühle,
wenn
ich
ihn
abgebe
Just
don't
be
surprised
Sei
einfach
nicht
überrascht
When
I
takeoff,
when
I
take
flight
Wenn
ich
abhebe,
wenn
ich
losfliege
When
I
go
crazy,
when
I
go
dumb
Wenn
ich
durchdrehe,
wenn
ich
dumm
tu
Bitch
I
go
dumb
Schlampe,
ich
tu
dumm
Oooh
ooh
oooh
oh
Look
it,
I'm
sittin
crooked
Oooh
ooh
oooh
oh
Schau
her,
ich
sitz
schief
drin
I
hope
them
coppas
don't
look
at
me
Ich
hoff',
die
Bullen
schauen
mich
nicht
an
They
probably
throw
the
whole
book
at
me
Die
werfen
mir
wahrscheinlich
das
ganze
Buch
vor
Look
it,
I'm
sittin
crooked
Schau
her,
ich
sitz
schief
drin
I
hope
them
coppas
don't
look
at
me
Ich
hoff',
die
Bullen
schauen
mich
nicht
an
They
probably
throw
the
whole
book
at
me
Die
werfen
mir
wahrscheinlich
das
ganze
Buch
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Alex Wiley, Kevin Saurer, Jeffrey Saurer
Альбом
Takeoff
дата релиза
13-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.