Текст и перевод песни Alex Zurdo feat. Marcos Vidal - ¿Por qué Me Amas Tanto? feat. Marcos Vidal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por qué Me Amas Tanto? feat. Marcos Vidal
Почему Ты так меня любишь? feat. Marcos Vidal
¿Qué
es
ese
amor
que
no
comprendo?
Что
это
за
любовь,
которую
я
не
понимаю?
Que
no
se
marcha
si
le
ofendo
Она
не
уходит,
даже
если
я
её
оскорбляю
Que
va
y
me
busca
si
me
voy
Идёт
и
ищет
меня,
если
я
ухожу
¿Qué
es
ese
amor
que
no
lo
entiendo?
Что
это
за
любовь,
которую
я
не
понимаю?
Que
se
despoja
de
su
atuendo
Она
жертвует
своим
одеянием
Y
va
y
me
busca
donde
estoy
И
идёт
и
ищет
меня,
где
бы
я
ни
был
Que
no
guarda
rencor
en
su
memoria,
no
Она
не
держит
обиду
в
своей
памяти,
нет
Pudiendo
juzgar
toda
mi
historia
Хотя
могла
бы
судить
всю
мою
историю
Y
aunque
le
fallo
y
le
duele
И
хотя
я
ошибаюсь
и
причиняю
ей
боль
Vuelve
con
sus
pinceles
Она
возвращается
со
своими
красками
A
pintar
la
sonrisa
en
mi
rostro
Чтобы
нарисовать
улыбку
на
моём
лице
Ya
no
aguanto
más
y
me
postro
Я
больше
не
выдерживаю
и
падаю
ниц
Ante
su
nobleza
rodeada
de
luz
Перед
её
благородством,
окружённым
светом
Y
en
su
espalda
mi
peso
de
cruz
И
за
её
спиной
мой
крест
Le
pregunto
con
mi
llanto
Я
спрашиваю
её
со
слезами
на
глазах
No
sé
por
qué
me
amas
tanto
Не
знаю,
почему
ты
меня
так
любишь
¿Por
qué
me
abrazas
cuando
te
fallé?
Почему
ты
обнимаешь
меня,
когда
я
тебя
подвёл?
Si
ante
el
deseo
tu
vida
callé
Если
перед
искушением
я
промолчал
Y
me
abrigas
con
tu
manto
И
ты
укрываешь
меня
своим
плащом
¿Por
qué
me
amas
tanto?
(uoh)
Почему
ты
меня
так
любишь?
(ух)
¿Por
qué
me
amas
tanto
y
tanto?
Si
a
veces
ni
te
pienso
tanto
Почему
ты
меня
так
сильно
любишь?
Иногда
я
даже
не
думаю
о
тебе
так
сильно
Pero
en
tanto
te
busco
y
te
dejo
al
tanto
de
mi
espanto
Но
я
ищу
тебя
и
держу
в
курсе
моих
страхов
Y
la
presión
que
ya
no
aguanto,
aparece
tu
mano
entre
tantos
И
от
давления,
которое
я
больше
не
выдерживаю,
среди
многих
появляется
твоя
рука
Y
me
abrigas
con
tu
manto
santo
y
canto
И
ты
укутываешь
меня
своим
святым
плащом,
и
я
пою
Pero
con
pena
apenas
voy
de
rodillas
Но
с
болью
едва
ли
иду
на
коленях
Codos
en
la
silla
pensando
que
tendrás
rencilla
Локтями
об
стол,
думая,
что
у
тебя
будет
обида
Por
no
andar
mi
otra
milla
o
no
poner
mi
otra
mejilla
За
то,
что
не
прошла
ещё
одну
милю
или
не
подставила
другую
щёку
O
por
ser
necio
ante
un
sistema
donde
casi
nadie
brilla
y
se
humilla
Или
за
то,
что
была
глупой
в
системе,
где
почти
никто
не
блистает
и
унижается
Por
regar
mal
la
semilla,
por
ser
piedra
de
otros
pies
За
то,
что
плохо
поливала
семена,
за
то,
что
была
камнем
для
чужих
ног
O
por
apagar
la
bombilla
y
no
ser
luz
en
el
proceso
Или
за
то,
что
выключила
лампочку
и
не
была
светом
в
этом
процессе
Confieso
que
a
vece′
no
te
hablo
por
eso
Признаюсь,
что
иногда
не
говорю
с
тобой
по
этой
причине
No
soy
de
lo'
que
traicionan
pa′
despué'
sembrarte
un
beso
Не
предаю,
чтобы
потом
посадить
тебя
в
тюрьму
Y
preso
debiste
dejarme,
preso
por
mi
negligencia
А
ты
должна
была
оставить
меня
в
тюрьме,
в
тюрьме
за
мою
небрежность
Quitaste
mi
nombre
y
pusiste
el
tuyo
en
la
sentencia
Ты
убрала
моё
имя
и
вставила
своё
в
приговор
¿Qué
es
ese
amor?
No
sé
si
quieras
explicarme
Что
это
за
любовь?
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
мне
объяснить
¿Cómo
es
que
yo
te
fallo
y
aun
así
quieres
salvarme?
Как
это
возможно,
что
я
тебя
подвожу,
а
ты
всё
равно
хочешь
меня
спасти?
Que
no
guarda
rencor
en
su
memoria,
no
Она
не
держит
обиду
в
своей
памяти,
нет
Pudiendo
juzgar
toda
mi
historia
Хотя
могла
бы
судить
всю
мою
историю
Y
aunque
le
fallo
y
le
duele
И
хотя
я
ошибаюсь
и
причиняю
ей
боль
Vuelve
con
sus
pinceles
Она
возвращается
со
своими
красками
Pa'
pintar
la
sonrisa
en
mi
rostro
Чтобы
нарисовать
улыбку
на
моём
лице
Ya
no
aguanto
más
y
me
postro
Я
больше
не
выдерживаю
и
падаю
ниц
Ante
su
nobleza
rodeada
de
luz
Перед
её
благородством,
окружённым
светом
Y
en
su
espalda
mi
peso
de
cruz
И
за
её
спиной
мой
крест
Le
pregunto
con
mi
llanto
Я
спрашиваю
её
со
слезами
на
глазах
No
sé
por
qué
me
amas
tanto
Не
знаю,
почему
ты
меня
так
любишь
¿Por
qué
me
abrazas
cuando
te
fallé?
Почему
ты
обнимаешь
меня,
когда
я
тебя
подвёл?
Si
ante
el
deseo
tu
vida
callé
Если
перед
искушением
я
промолчал
Y
me
abrigas
con
tu
manto
И
ты
укрываешь
меня
своим
плащом
¿Por
qué
me
amas
tanto?
(uoh)
Почему
ты
меня
так
любишь?
(ух)
¿Cómo
es
que
pagas
mi
precio
cuando
te
debo
con
creces?
Как
ты
платишь
мою
цену,
когда
я
должен
тебе
намного
больше?
¿Cómo
me
otorgas
favor
cuando
no
se
merece?
Как
ты
даруешь
мне
милость,
когда
её
не
заслуживаю?
Gracias,
¡oh!,
por
amarme
tanto
Спасибо,
о,
за
то,
что
так
сильно
меня
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
M.E.M.E
дата релиза
30-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.