Alex Zurdo feat. Antonio y Joel - Lo Mío No Pasa (Salsa Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo feat. Antonio y Joel - Lo Mío No Pasa (Salsa Remix)




Lo Mío No Pasa (Salsa Remix)
Моё не проходит (Сальса Ремикс)
Mi fiesta no es como la tuya
Моя вечеринка не такая, как твоя,
Lo hacemos de otra manera
Мы делаем всё по-другому.
vives bebiendo a las rocas
Ты живёшь, пьянствуя с утра до ночи,
Yo vivo en la roca certera
Я живу на твёрдой скале.
Tu fiesta depende de lo que te vende
Твоя вечеринка зависит от того, что тебе продаёт
Tu amiga doña borrachera
Твоя подруга, госпожа Пьянство.
La mía se enciende con pandero en mano
Моя зажигается с бубном в руке,
Jesús y una reina valera
С Иисусом и Библией.
Lo mío no pasa
Моё не проходит,
Es para siempre
Оно вечно.
Empezó en enero
Началось в январе,
Hasta diciembre
Продлится до декабря.
Suelta la botella
Брось бутылку
Y todo lo que te daña
И всё, что тебя губит.
Cambia lo que atropella
Замени то, что тебя разрушает,
Por lo que mueve montañas
Тем, что движет горы.
Sigues buscando la manera de llenar ese vacío
Ты всё ещё ищешь способ заполнить эту пустоту,
Pero consumiendo veneno
Но потребляешь яд.
Sigues diciendo que no hay nada de malo en hacerlo
Ты продолжаешь говорить, что нет ничего плохого в этом,
¿Pero qué tiene de bueno?
Но что в этом хорошего?
te embriagas y te amaneces
Ты напиваешься и не спишь до утра,
Hasta perder el control
Пока не потеряешь контроль.
Aquí nos fuimos en vigilia
Мы же здесь на всенощной,
(Ehhh!)
(Эй!)
Hasta que salga el sol
Пока не взойдёт солнце.
Así nosotros amanecemos cantando
Вот так мы встречаем рассвет, воспевая:
¡Era una escalera, la que yo veía!
«Это была лестница, которую я видел!»
¡No hay dios tan grande como tú!
«Нет Бога больше Тебя!»
Alabando a jesús la luz que te alumbra
Восхваляя Иисуса, свет, который освещает тебя,
Pa que no andes más en sombra
Чтобы ты больше не блуждала во тьме.
En esta fiesta solo su nombre se nombra
На этой вечеринке звучит только Его имя,
Suena el pandero con los metales
Звучит бубен вместе с духовыми.
Estos son los parties de los pentecostales
Это вечеринки пятидесятников.
Lo mío no pasa
Моё не проходит,
Es para siempre
Оно вечно.
Empezó en enero
Началось в январе,
Hasta diciembre
Продлится до декабря.
Suelta la botella
Брось бутылку
Y todo lo que te daña
И всё, что тебя губит.
Cambia lo que atropella
Замени то, что тебя разрушает,
Por lo que mueve montañas
Тем, что движет горы.
Cualquier otra fiesta muy fácil se acaba tan pronto se prende la luz
Любая другая вечеринка быстро заканчивается, как только зажигается свет.
En mi fiesta más fuerte, más fuerte se alaba
На моей вечеринке ещё сильнее, ещё сильнее славят
La luz de nosotros es jesús
Наш свет Иисуса.
Nos juntamos dos o tres
Мы собираемся двое или трое,
En su nombre hay poder
В Его имени есть сила.
Aquí nos fuimos en vigilia
Мы здесь на всенощной,
(Ehh!)
(Эй!)
Hasta que salga el sol
Пока не взойдёт солнце.
Así nosotros amanecemos cantando
Вот так мы встречаем рассвет, воспевая:
¡Era una escalera, la que yo veía!
«Это была лестница, которую я видел!»
¡No hay dios tan grande como tú!
«Нет Бога больше Тебя!»
Y yo te invito a su casa
И я приглашаю тебя в Его дом,
Allí es donde mejor se pasa
Там лучше всего.
Suelta la vida que te atrasa
Отпусти жизнь, которая тянет тебя назад,
La cruz abraza
Обними крест.
En amor su mensaje se basa
На любви основано Его послание,
Es lo que permanece
Это то, что остаётся.
Lo del mundo pasa
Мирское проходит,
Mi fiesta no es como la tuya
Моя вечеринка не такая, как твоя,
Lo hacemos de otra manera
Мы делаем всё по-другому.
vives bebiendo a las rocas
Ты живёшь, пьянствуя с утра до ночи,
Yo vivo en la roca certera
Я живу на твёрдой скале.
Tu fiesta depende de lo que te vende
Твоя вечеринка зависит от того, что тебе продаёт
Tu amiga doña borrachera
Твоя подруга, госпожа Пьянство.
La mía se enciende con pandero en mano
Моя зажигается с бубном в руке,
Jesús y una reina valera
С Иисусом и Библией.
Lo mío no pasa
Моё не проходит,
Es para siempre
Оно вечно.
Empezó en enero
Началось в январе,
Hasta diciembre
Продлится до декабря.
Suelta la botella
Брось бутылку
Y todo lo que te daña
И всё, что тебя губит.
Cambia lo que atropella
Замени то, что тебя разрушает,
Por lo que mueve montañas
Тем, что движет горы.





Alex Zurdo feat. Antonio y Joel - ¿Quién Contra Nosotros?
Альбом
¿Quién Contra Nosotros?
дата релиза
17-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.