Текст и перевод песни Alex Zurdo feat. Marcos Witt - No Hay Pero Va a Sobrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Pero Va a Sobrar
Хлеба Не Осталось, Но Будет В Изобилии
Cinco
panes,
dos
veces
Пять
хлебов,
дважды,
Esta
historia
la
has
oído
un
par
de
veces
Эту
историю
ты
слышала
пару
раз,
De
seguro
la
has
vivido
muchas
veces
Наверняка
ты
переживала
её
много
раз,
O
quizás
a
tu
presente
se
parece
Или,
возможно,
она
похожа
на
твоё
настоящее,
Cuando
de
oportunidades
careces
Когда
тебе
не
хватает
возможностей,
Cuando
tu
único
recurso
desaparece
Когда
твой
единственный
ресурс
исчезает,
Cuando
tu
cimiente
se
estremece
Когда
твой
фундамент
сотрясается,
Y
lo
que
tienes
en
tus
manos
lo
aborreces
И
ты
ненавидишь
то,
что
держишь
в
своих
руках,
Tu
convicción
la
basas
en
tu
condición,
Твоя
уверенность
основана
на
твоём
состоянии,
Por
eso
es
que
a
los
problemas
no
le
encuentras
solución
Поэтому
ты
не
можешь
найти
решение
проблем,
Por
eso
es
que
has
menguado
tu
nivel
de
adoración,
Поэтому
твой
уровень
поклонения
снизился,
porque
tus
ojos
naturales
no
han
visto
la
provisión,
pero
es
visión
Потому
что
твои
естественные
глаза
не
видели
обеспечения,
но
это
видение,
Y
la
fé
de
creer
aunque
nada
vea,
И
вера
верить,
даже
если
ничего
не
видишь,
es
saber
que
tengo
la
armadura
pero
Dios
pelea
Это
знать,
что
у
меня
есть
доспехи,
но
сражается
Бог,
Es
pensar
que
no
te
soltará
en
medio
de
la
marea
Это
думать,
что
Он
не
отпустит
тебя
посреди
бури,
Que
la
prueba
es
dura
pero
creer,
es
tu
tarea
Что
испытание
тяжело,
но
верить
— твоя
задача,
Que
para
los
que
le
aman
todo
para
bien
va
a
Что
любящим
Его
всё
будет
во
благо,
obrar,
la
canasta
está
vacía
pero
es
temporal,
Сработает,
корзина
пуста,
но
это
временно,
Porque
Jesús
te
acompaña
y
nunca
te
va
a
dejar
Потому
что
Иисус
с
тобой
и
никогда
тебя
не
оставит,
Y
recuerda
que
no
hay,
pero
va
a
sobrar.
И
помни,
что
сейчас
нет,
но
будет
в
избытке.
La
canasta
está
vacía
y
así
no
va
a
amanecer
(no)
Корзина
пуста,
и
так
не
будет
до
рассвета
(нет),
Deja
que
Dios
se
encargue,
sí,
él
lo
puede
hacer
Позволь
Богу
позаботиться,
да,
Он
может
это
сделать,
Abrió
los
mares,
creó
la
vida,
venció
la
muerte,
con
sus
heridas
(oh)
Он
раздвинул
моря,
создал
жизнь,
победил
смерть
своими
ранами
(о),
Hoy
podrás
ver
si
puedes
creer,
Сегодня
ты
увидишь,
можешь
ли
ты
верить,
Abrió
los
mares,
creó
la
vida,
venció
la
muerte
con
sus
heridas
(oh)
Он
раздвинул
моря,
создал
жизнь,
победил
смерть
своими
ранами
(о),
Hoy
podrás
ver
si
puedes
creer
(oh)
Сегодня
ты
увидишь,
можешь
ли
ты
верить
(о),
Cinco
panes,
dos
veces
Пять
хлебов,
дважды,
Una
multitud
así
no
se
abastece
Такую
толпу
этим
не
прокормить,
La
multitud
que
se
simboliza
los
problemas
Толпа,
которая
символизирует
проблемы,
¿Cómo
hacer
que
todo
fluya
sin
ningún
dilema?
Как
сделать
так,
чтобы
всё
шло
гладко,
без
каких-либо
дилемм?
Cuando
lo
que
tienes
no
aparenta
Когда
того,
что
у
тебя
есть,
не
кажется
suficiente,
y
la
confianza
es
deficiente
достаточно,
и
доверия
не
хватает,
Días
deprimentes
y
las
dudas
serán
evidentes
Угнетающие
дни,
и
сомнения
будут
очевидны,
Tú
procura
que
no
sean
sobresalientes
Постарайся,
чтобы
они
не
были
слишком
заметны,
La
fe
es
lo
que
contrasta,
Вера
— это
то,
что
контрастирует,
la
realidad
que
abarca
en
tu
canasta
está
С
реальностью,
которая
охватывает
твою
пустую
корзину,
vacía
pero
Jesús
está,
con
eso
basta,
está
presente.
Но
Иисус
здесь,
этого
достаточно,
Он
присутствует,
Aunque
las
finanzas
estén
ausentes
Даже
если
финансов
нет,
y
la
enfermedad
te
tenga
de
paciente
И
болезнь
держит
тебя
в
качестве
пациентки,
No
eres
autosuficiente,
Ты
не
самодостаточна,
tu
conexión
con
Dios
será
el
puente
Твоя
связь
с
Богом
будет
мостом,
que
hará
que
vivas
de
forma
prudente.
Который
позволит
тебе
жить
благоразумно.
Renueva
tu
mente,
la
paz
no
es
estar
libre
de
incidentes,
Обнови
свой
разум,
мир
— это
не
отсутствие
инцидентов,
es
tener
a
Dios
presente
en
medio
del
incidente,
Это
присутствие
Бога
посреди
инцидента,
ver
que
Dios
en
eso
puede
obrar,
que
lo
poco
lo
pueda
multiplicar,
Видеть,
что
Бог
может
в
этом
действовать,
что
Он
может
умножить
малое,
Mientras
póngase
a
orar,
Пока
ты
молишься,
inclinará
su
oído
para
escuchar,
y
Он
склонит
своё
ухо,
чтобы
услышать,
и
recuerda
que
no
hay,
pero
va
a
sobrar.
Помни,
что
сейчас
нет,
но
будет
в
избытке.
La
canasta
está
vacía
y
así
no
va
a
amanecer
(no)
Корзина
пуста,
и
так
не
будет
до
рассвета
(нет),
Deja
que
Dios
se
encargue,
sí,
él
lo
puede
hacer
Позволь
Богу
позаботиться,
да,
Он
может
это
сделать,
Abrió
los
mares,
creó
la
vida,
venció
la
muerte
con
sus
heridas
(oh)
Он
раздвинул
моря,
создал
жизнь,
победил
смерть
своими
ранами
(о),
Hoy
podrás
ver
si
puedes
creer,
Сегодня
ты
увидишь,
можешь
ли
ты
верить,
Sólo
tienes
que
creer,
Тебе
просто
нужно
верить,
Abrió
los
mares,
creó
la
vida,
venció
la
muerte
con
sus
heridas
(oh)
Он
раздвинул
моря,
создал
жизнь,
победил
смерть
своими
ранами
(о),
Hoy
podrás
ver
si
puedes
creer
(oh)
Сегодня
ты
увидишь,
можешь
ли
ты
верить
(о),
Él
abrió
lo
mares,
creó
la
vida,
venció
la
muerte
con
sus
heridas
(oh)
Он
раздвинул
моря,
создал
жизнь,
победил
смерть
своими
ранами
(о),
Hoy
podrás
ver
(si
puedes
creer)
sólo
tienes
que
creer
(uh,
hey)
Сегодня
ты
увидишь
(можешь
ли
ты
верить),
тебе
просто
нужно
верить
(ух,
хей).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.