Alex Zurdo - Bajo La Alfombra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - Bajo La Alfombra




Bajo La Alfombra
Под ковром
Bajo la alfombra
Под ковром
estan los escombros de tu realidad
лежат обломки твоей реальности,
y no es ni la sombra
и это даже не тень
de lo que trataste aparentar
того, что ты пыталась изобразить.
Bajo la alfombra
Под ковром
estan los secretos que nadie sabra
хранятся секреты, которые никто не узнает,
porque si los nombras
потому что, если ты их назовешь,
puede que jamas te vean igual no...
возможно, тебя больше никогда не увидят прежней, нет...
Todo luce bien aparenta bien se mira muy bien
Всё выглядит хорошо, кажется хорошим, смотрится очень хорошо,
pareciera todo estar perfecto
кажется, всё идеально,
todo el perfil toda la faccion cada ilñustracion
весь профиль, всё лицо, каждая иллюстрация
por lo menos tienen buen aspecto si
по крайней мере, имеют хороший вид, да.
Como una casa lujosa impresionante y elegante
Как роскошный, впечатляющий и элегантный дом,
que capta la atencion por el semblante
который привлекает внимание своим видом,
pensar en novedades seria irrevelante
думать о новшествах было бы неуместно,
pues todo luce en orden no hay ni un contaminante
ведь всё выглядит идеально, нет ни единого изъяна.
O agravante y todo el que entra se sorprende
Никаких отягчающих обстоятельств, и каждый, кто входит, удивляется,
como predomina el orden almenos se sobre entiende
как преобладает порядок, по крайней мере, подразумевается,
que nada te preocupa todo esta bajo control
что тебя ничто не беспокоит, всё под контролем,
que en tu vida no hay tormentas que vives mirando el sol
что в твоей жизни нет бурь, что ты живешь, глядя на солнце.
Tu sonrisa es forzada pero nadie sabe nada
Твоя улыбка натянута, но никто ничего не знает,
vives en un paraiso tu vida es un cuento de hada
ты живешь в раю, твоя жизнь - сказка,
y todo el que llega de apariencia se asombra
и каждый, кто приходит, поражается внешнему виду,
pero nadie sabe lo que guardas...
но никто не знает, что ты хранишь...
Bajo la alfombra
Под ковром
estan los escombros de tu realidad
лежат обломки твоей реальности,
y no es ni la sombra
и это даже не тень
de lo que trataste aparentar
того, что ты пыталась изобразить.
Bajo la alfombra
Под ковром
estan los secretos que nadie sabra
хранятся секреты, которые никто не узнает,
porque si los nombras
потому что, если ты их назовешь,
puede que jamas te vean igual no...
возможно, тебя больше никогда не увидят прежней, нет...
Puede que te escondas los secretos de un amargo matrimonio
Возможно, ты скрываешь секреты горького брака,
pero callas porque vale mas guardar el testimonio
но молчишь, потому что важнее сохранить видимость.
Puede que ahi se encuentren los momentos de dolor
Возможно, там находятся моменты боли,
pero con tu maquillaje le diste otro color
но своим макияжем ты придала им другой цвет.
Puede que ahi escondas lo de tu sexualidad
Возможно, ты там скрываешь свою сексуальность,
pero por miedo al desprecio finjes toda la verdad
но из-за страха презрения притворяешься.
Puede que ahi tu guardes el momento y la hora
Возможно, ты там хранишь момент и час,
cuando autorizaste a no convertirte en progenitora
когда ты решила не становиться матерью.
Porque callas por miedo a que trazen una ralla
Потому что молчишь из страха, что проведут черту
por culpa de personas que dicen que nunca fallan
из-за людей, которые говорят, что никогда не ошибаются.
se equivocan con ese pensamiento religioso
Они ошибаются с этим религиозным мышлением,
si dicen que no han fallado a Dios le hacen mentiroso
если они говорят, что не подводили Бога, они делают Его лжецом.
Verdad cruda solo para que no te quede duda
Суровая правда, чтобы у тебя не осталось сомнений,
aqui nadie es perfecto no calles busca ayuda
здесь никто не идеален, не молчи, ищи помощи.
y no te ahogues aparentando y en silencio guardando
И не мучайся, притворяясь и молча храня
la verdad te hara libre de lo que te esta matando
правду, которая освободит тебя от того, что тебя убивает.
Bajo la alfombra
Под ковром
estan los escombros de tu realidad
лежат обломки твоей реальности,
y no es ni la sombra
и это даже не тень
de lo que trataste aparentar
того, что ты пыталась изобразить.
Bajo la alfombra
Под ковром
estan los secretos que nadie sabra
хранятся секреты, которые никто не узнает,
porque si los nombras
потому что, если ты их назовешь,
puede que jamas te vean igual no.
возможно, тебя больше никогда не увидят прежней, нет.
Vivir ahogado en el silencio
Жить, захлебываясь в тишине,
con un camuflaje de felicidad
с камуфляжем счастья,
es como tener una bomba de tiempo
это как иметь бомбу замедленного действия,
llena de rencores y calamidad
полную обид и бедствий.
ya no calles mas
Больше не молчи,
no aparentes mas noo...
не притворяйся больше, нет...
Corre a los brazos de aquel que te ama
Беги в объятия того, кто любит тебя
incondicional
безусловно
y deja ya de guardar
и перестань хранить
las cosas ya bajo la alfombra...
вещи под ковром...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.