Alex Zurdo - Hijo de Pastor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - Hijo de Pastor




Hijo de Pastor
Сын пастора
Tengo mente y corazón, y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
Tengo mente y corazón, y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
Vamos a comenzar este relato con la bendición
Начнём этот рассказ с благословения,
De la llegada de una criatura y la celebración
С рождения ребёнка и с торжества.
Todo era gozo, los deseos eran los mejores
Всё было радостью, желания наилучшими,
Y la Iglesia se gozaba en la casa de los pastores
И церковь ликовала в доме пастора.
A su tiempo se lo presentaron ellos al Señor
В своё время его представили Господу,
La gente decía que el también podría ser pastor
Люди говорили, что он тоже может стать пастором.
Y en su crecimiento repetidamente se escuchaba
И по мере его взросления постоянно слышалось,
Que los pasos de su padre, continuará se esperaba
Что он продолжит путь своего отца, все этого ждали.
Limitándolo a relacionarse solo con cristianos
Ограничивая его общение только христианами,
Sin poder desarrollar su vida como ser humano
Не давая ему развиваться как человеку.
Siendo un líder en los jóvenes, en control absoluto
Будучи лидером среди молодёжи, под полным контролем,
El quería universidad y ellos instituto
Он хотел в университет, а они в институт.
El quería novia pero fue tan sobreprotegido
Он хотел девушку, но был так опекаем,
Que sus decisiones fueron arrojadas al olvido
Что его решения были преданы забвению.
Así vivía alimentando los deseos de la gente
Так он жил, питая желания людей,
Pero en soledad su vida era bastante diferente
Но в одиночестве его жизнь была совсем другой.
Tengo mente y corazón y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
Tengo mente y corazón y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
La presión y la falta de espacio a él lo visitaron
Давление и отсутствие свободы его посетили,
Poco a poco la desilusión y el rencor llegaron
Постепенно пришли разочарование и обида.
Mientras el escuchaba como sus padres hablaban
Пока он слушал, как говорят его родители,
Ignoraban que su hijo poco a poco se alejaba
Они не замечали, что их сын постепенно отдаляется.
Comenzando a averiguar todo lo que él no conocía
Начал узнавать всё, чего он не знал,
Todo lo que el mundo fuera de la Iglesia le ofrecía
Всё, что мир вне церкви ему предлагал.
Su falta de madurez lo hizo pensar en alejarse
Его незрелость заставила его подумать об уходе,
Cuando en tanta libertad que en la calle pudo encontrarse
Когда он обрёл столько свободы на улице.
Por el otro lado los pastores eran elogiados
С другой стороны, пасторов хвалили
Por la forma en que a su hijo lo tenían educado
За то, как они воспитали своего сына.
Sin saber que cuando estaba en el culto él lloraba
Не зная, что, когда он был на службе, он плакал,
Porque nadie lo escuchaba acerca de lo que pasaba
Потому что никто не слушал о том, что происходит.
Tengo mente y corazón y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
Tengo mente y corazón y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
Desafortunadamente lo que nadie vio venir
К сожалению, то, чего никто не ожидал,
Así pasó cuando sus padres solo lo vieron salir
Произошло, когда родители просто увидели, как он уходит.
Y trataron detenerlo con todo lo que dijeron
И пытались остановить его всем, что говорили,
Y él les pregunto porque razón a nunca me oyeron
А он спросил их, почему они его никогда не слушали.
Porque yo nunca decidí, y ustedes todo decidían
Почему я никогда не решал, а вы всё решали,
Porque no puedo llevar a cabo lo que yo quería
Почему я не могу осуществить то, что хотел.
Tuvo que llegar este momento y que se dieran cuenta
Должен был наступить этот момент, чтобы вы поняли,
Que mi vida toda no es solo como ustedes sientan
Что вся моя жизнь это не только то, что вы чувствуете.
Una cosa es que el Señor me llame, y yo obedecerlo
Одно дело, если Господь меня призовёт, и я послушаюсь,
Pero ustedes en todo momento me obligan a hacerlo
Но вы постоянно заставляете меня это делать.
Sin opciones y sin preguntarme como yo me siento
Без вариантов и не спрашивая, как я себя чувствую,
Aparentado con la gente de la Iglesia estar contento
Делая вид перед людьми из церкви, что я доволен.
Hoy me voy y toda meta que tenia va conmigo
Сегодня я ухожу, и все мои цели идут со мной,
Pero espero que algún día entiendan hice a mis amigos
Но я надеюсь, что когда-нибудь вы поймёте, мои дорогие.
Hoy lamento que no puedan verme en el pastorado
Сегодня я сожалею, что вы не увидите меня в пасторстве,
Y que la Iglesia se entere que yo estoy apartado
И что церковь узнает, что я отошёл от веры.
Tengo mente y corazón y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.
Tengo mente y corazón y ganas de volar
У меня есть разум и сердце, и желание взлететь,
No me cortes la intención permíteme llegar
Не обрезай мои крылья, позволь мне долететь.





Авторы: Alex Zurdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.