Текст и перевод песни Alex Zurdo - Hablame De Jesús
Por
qué
te
empeñas
en
sembrarme
temor
Почему
ты
стремишься
посеять
мой
страх?
Con
todo
lo
que
dices
del
mal
y
del
dolor
Со
всем,
что
ты
говоришь
о
зле
и
боли,
Pues
esto
solo
me
ha
causado
temblor
Ну,
это
только
вызвало
у
меня
дрожь.
Me
hablaste
de
un
infierno
y
nunca
de
un
amor
Ты
говорил
мне
об
аду,
а
не
о
любви.
Uho
uho
uhoo
uho
uho
uhooo
Uho
uho
uhoo
uho
uho
uhooo
Háblame
de
aquel
madero
quiero
saber
la
verdad
Расскажи
мне
об
этом
дереве,
я
хочу
знать
правду.
Háblame
del
caballero
que
salvo
a
la
humanidad
Расскажи
мне
о
рыцаре,
который
спас
человечество.
Quiero
saber
el
motivo
la
razón
de
aquella
cruz
Я
хочу
знать
причину,
причину
этого
креста.
Nada
destructivo
no
háblame
de
Jesús
Ничего
разрушительного,
не
говори
мне
об
Иисусе.
Háblame
del
que
camino
por
el
mar
Расскажи
мне
о
том,
кто
я
иду
по
морю.
Aquél
que
ni
la
muerte
no
pudo
parar
Тот,
кого
даже
смерть
не
могла
остановить.
No
vengas
a
sembrar
terror
Не
приходи,
чтобы
сеять
ужас.
Quiero
servirle
por
amor
y
no
por
temor
al
hades
Я
хочу
служить
ему
из
любви,
а
не
из
страха
перед
Аидом.
Háblame
de
algo
que
a
mí
me
traslade
Расскажи
мне
о
чем-нибудь,
что
перенесет
меня.
A
conocerle
bien
hablar
de
sus
bondades
Познакомьтесь
с
ним
хорошо,
поговорите
о
его
доброте
De
sus
verdades
por
que
tanto
juicio
y
destrucción
Из
его
истин,
почему
так
много
суда
и
разрушения,
Cuál
es
la
intención
de
querer
meter
tanto
miedo
Каково
намерение
хотеть
втиснуть
так
много
страха
Y
de
condenar
con
tu
credo
no
no
no
И
осуждать
своим
кредо,
нет,
нет,
нет.
Mejor
háblame
del
carpintero
y
de
su
amor
Лучше
расскажи
мне
о
плотнике
и
его
любви.
Háblame
de
aquel
madero
quiero
saber
la
verdad
Расскажи
мне
об
этом
дереве,
я
хочу
знать
правду.
Háblame
del
caballero
que
salvo
a
la
humanidad
Расскажи
мне
о
рыцаре,
который
спас
человечество.
Quiero
saber
el
motivo
la
razón
de
aquella
cruz
Я
хочу
знать
причину,
причину
этого
креста.
Nada
destructivo
no
háblame
de
Jesús
Ничего
разрушительного,
не
говори
мне
об
Иисусе.
Óigame
señor
de
traje
italiano
Послушайте
меня,
сэр
в
итальянском
костюме
El
que
usa
corbata
y
la
biblia
en
mano
Тот,
кто
носит
галстук
и
Библию
в
руке
El
que
se
dice
llamar
cristiano
Тот,
кто
называет
себя
христианином,
Por
qué
me
tratas
con
desprecio
y
no
me
tratas
como
hermano
Почему
ты
относишься
ко
мне
с
презрением
и
не
относишься
ко
мне
как
к
брату?
Si
tú
quieres
que
alguien
escuche
Если
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
слушал.
El
mensaje
que
tú
les
predique
Послание,
которое
вы
проповедуете
им
Pues
primero
tienes
que
vivirlo
Ну,
сначала
ты
должен
жить
этим.
Y
a
Jesús
en
ti
identifiquen
no
И
Иисуса
в
тебе
нет.
No
me
hables
de
condenación
Не
говори
со
мной
о
проклятии.
Si
tan
siquiera
me
has
hablado
de
la
salvación
Если
ты
даже
говорил
мне
о
спасении,
De
la
redención
ni
restauración
tienes
От
искупления
или
восстановления
у
вас
есть
Que
hacer
lo
que
dice
la
gran
convicción
Что
делать
то,
что
говорит
великое
убеждение,
Háblame
de
aquel
madero
quiero
saber
la
verdad
Расскажи
мне
об
этом
дереве,
я
хочу
знать
правду.
Háblame
del
caballero
que
salvo
a
la
humanidad
Расскажи
мне
о
рыцаре,
который
спас
человечество.
Quiero
saber
el
motivo
la
razón
de
aquella
cruz
Я
хочу
знать
причину,
причину
этого
креста.
Nada
destructivo
no
háblame
de
Jesús
Ничего
разрушительного,
не
говори
мне
об
Иисусе.
Por
qué
te
empeñas
en
sembrarme
temor
Почему
ты
стремишься
посеять
мой
страх?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.