Alex Zurdo - Más Que un Papel (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - Más Que un Papel (En Vivo)




Más Que un Papel (En Vivo)
More Than a Piece of Paper (Live)
De que sirvió aquel papel
What was the use of that piece of paper
Si nada viene al corazón
If nothing reaches the heart
No basta solo prometer
It's not enough to just promise
No basta solo una intensión
It's not enough to just have an intention
No es cuestión de complacer
It's not about pleasing
Se trata de una decisión
It's about a decision
De amar sin importar lo
To love no matter what
Que suceda alrededor oh oh oh oh
That happens around oh oh oh oh
No puede ser
It cannot be
Que después que amaste ya dejaste de amar
That after you loved you stopped loving
Y es que el verdadero amor no deja de ser
And it is that true love never stops being
No existe tormenta que o pueda acabar
There is no storm that can end it
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
No, there cannot be a shortage, problem, or illness
Que haga que hacerse lo que alguna vez
That can undo what was once
Se formó delante de Dios en un altar
Formed before God on an altar
Antes de que salgas por la puerta
Before you step out the door
Y abandones aquel lecho
And leave that bed
Piensa que no sienten nada las paredes ni el techo
Think that the walls and the ceiling feel nothing
Una casa que te impacta
A house that impacts you
Después que alguien la construye
After someone builds it
Un hogar con un divorcio
A home with a divorce
No soporta y se destruye
Cannot stand and is destroyed
Una nueva vida buscan así es como concluye
They seek a new life, that's how it ends
Pero papá o a mamá no fácil se sustituyen
But it's not easy to replace Mom or Dad
Un papel se rompe y quedas libre de un pacto
A paper breaks and you're free from a pact
Pero también quedo roto un corazón por el impacto
But a heart is also broken by the impact
Que se marca tristemente y
That marks you sadly and
Es difícil que resista
It's hard for it to resist
Por dos mentes que pensaron en forma egoísta
By two minds that thought selfishly
Quien repara el daño ocasionado por un gran dolor
Who repairs the damage caused by a great pain
Porque supuestamente se acabó el amor
Because supposedly love is over
No puede ser
It cannot be
Que después que amaste ya dejaste de amar
That after you loved you stopped loving
Y es que el verdadero amor no deja de ser
And it is that true love never stops being
No existe tormenta que o pueda acabar
There is no storm that can end it
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
No, there cannot be a shortage, problem, or illness
Que haga que hacerse lo que alguna vez
That can undo what was once
Se formó delante de Dios en un altar
Formed before God on an altar
Una simple explicación al momento de divorciarse
A simple explanation when divorcing
Crees que será suficiente y que evite el no traumarse
You think it will be enough and that you will avoid not being traumatized
De que no pueden seguir porque papá o mamá no se aman
That they cannot continue because Mom or Dad do not love each other
¿AMOR? Ahora si es le llaman
LOVE? Now if that's what they call it
Juzga una libertad y a gente nueva te afilias
Judge a freedom and you join new people
Pero el verdadero amor no sacrifica a su familia
But true love does not sacrifice its family
Si porque no se entiende decidieron separarse
If because they do not understand each other they decided to separate
Pero mas que entenderse esto es cuestión de amarse
But more than understanding each other, this is a matter of loving each other
Cuando todo es verdadero y vienen crisis en conjunto
When everything is real and crises come together
Nadie piensa en alegrarse sino que trabajar juntos
No one thinks of being happy but of working together
Ya no pienses solo en ti y este momento es oportuno
Stop thinking about yourself and this moment is opportune
Para recordarte que ustedes son solo uno
To remind you that you are one
No puede ser
It cannot be
Que después que amaste ya dejaste de amar
That after you loved you stopped loving
Y es que el verdadero amor no deja de ser
And it is that true love never stops being
No existe tormenta que o pueda acabar
There is no storm that can end it
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
No, there cannot be a shortage, problem, or illness
Que haga que hacerse lo que alguna vez
That can undo what was once
Se formó delante de Dios en un altar
Formed before God on an altar
De que sirvió aquel papel
What was the use of that piece of paper
Si nada viene al corazón
If nothing reaches the heart
No basta solo prometer
It's not enough to just promise
No basta solo una intensión
It's not enough to just have an intention
No es cuestión de complacer
It's not about pleasing
Se trata de una decisión
It's about a decision
De amar sin importar lo
To love no matter what
Que suceda alrededor oh oh oh oh
That happens around oh oh oh oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.