Alex Zurdo - Más Que un Papel (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - Más Que un Papel (En Vivo)




De que sirvió aquel papel
Что послужило той ролью
Si nada viene al corazón
Если ничего не приходит в сердце
No basta solo prometer
Недостаточно только обещать
No basta solo una intensión
Недостаточно только одного намерения.
No es cuestión de complacer
Это не вопрос удовольствия
Se trata de una decisión
Это решение
De amar sin importar lo
Любить независимо от того, что
Que suceda alrededor oh oh oh oh
Пусть это произойдет вокруг О О О О о
No puede ser
Быть не может
Que después que amaste ya dejaste de amar
Что после того, как ты любил, ты перестал любить
Y es que el verdadero amor no deja de ser
И это то, что настоящая любовь не перестает быть
No existe tormenta que o pueda acabar
Нет ни грозы, ни грозы.
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
Не может быть недостатка, проблемы или болезни
Que haga que hacerse lo que alguna vez
Сделать это делать то, что когда-либо
Se formó delante de Dios en un altar
Он образовался перед Богом на алтаре
Antes de que salgas por la puerta
Прежде чем ты выйдешь за дверь
Y abandones aquel lecho
И ты оставляешь это ложе
Piensa que no sienten nada las paredes ni el techo
Он думает, что они ничего не чувствуют ни стен, ни потолка.
Una casa que te impacta
Дом, который влияет на вас
Después que alguien la construye
После того, как кто-то его строит
Un hogar con un divorcio
Дом с разводом
No soporta y se destruye
Не выдерживает и разрушается
Una nueva vida buscan así es como concluye
Новая жизнь - вот как это делается.
Pero papá o a mamá no fácil se sustituyen
Но папа или мама не легко заменить
Un papel se rompe y quedas libre de un pacto
Бумага ломается, и вы свободны от завета
Pero también quedo roto un corazón por el impacto
Но я также остаюсь разбитым сердцем от удара
Que se marca tristemente y
Который отмечен печально и
Es difícil que resista
Трудно сопротивляться
Por dos mentes que pensaron en forma egoísta
По двум умам, которые думали эгоистично
Quien repara el daño ocasionado por un gran dolor
Тот, кто исправляет ущерб, причиненный большой болью
Porque supuestamente se acabó el amor
Потому что любовь якобы кончилась.
No puede ser
Быть не может
Que después que amaste ya dejaste de amar
Что после того, как ты любил, ты перестал любить
Y es que el verdadero amor no deja de ser
И это то, что настоящая любовь не перестает быть
No existe tormenta que o pueda acabar
Нет ни грозы, ни грозы.
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
Не может быть недостатка, проблемы или болезни
Que haga que hacerse lo que alguna vez
Сделать это делать то, что когда-либо
Se formó delante de Dios en un altar
Он образовался перед Богом на алтаре
Una simple explicación al momento de divorciarse
Простое объяснение при разводе
Crees que será suficiente y que evite el no traumarse
Вы думаете, что этого будет достаточно, чтобы избежать травмы
De que no pueden seguir porque papá o mamá no se aman
Что они не могут продолжать, потому что папа или мама не любят друг друга
¿AMOR? Ahora si es le llaman
Любовь? Теперь, если вы называете его
Juzga una libertad y a gente nueva te afilias
Судите о свободе и новых людях.
Pero el verdadero amor no sacrifica a su familia
Но настоящая любовь не жертвует своей семьей
Si porque no se entiende decidieron separarse
Если, потому что вы не понимаете, вы решили расстаться
Pero mas que entenderse esto es cuestión de amarse
Но больше, чем понимание, это вопрос любви
Cuando todo es verdadero y vienen crisis en conjunto
Когда все истинно и приходят кризис вместе
Nadie piensa en alegrarse sino que trabajar juntos
Никто не думает радоваться, но работать вместе
Ya no pienses solo en ti y este momento es oportuno
Больше не думайте только о себе, и этот момент своевременен
Para recordarte que ustedes son solo uno
Чтобы напомнить вам, что вы всего лишь один
No puede ser
Быть не может
Que después que amaste ya dejaste de amar
Что после того, как ты любил, ты перестал любить
Y es que el verdadero amor no deja de ser
И это то, что настоящая любовь не перестает быть
No existe tormenta que o pueda acabar
Нет ни грозы, ни грозы.
No no puede haber escasez, problema o enfermedad
Не может быть недостатка, проблемы или болезни
Que haga que hacerse lo que alguna vez
Сделать это делать то, что когда-либо
Se formó delante de Dios en un altar
Он образовался перед Богом на алтаре
De que sirvió aquel papel
Что послужило той ролью
Si nada viene al corazón
Если ничего не приходит в сердце
No basta solo prometer
Недостаточно только обещать
No basta solo una intensión
Недостаточно только одного намерения.
No es cuestión de complacer
Это не вопрос удовольствия
Se trata de una decisión
Это решение
De amar sin importar lo
Любить независимо от того, что
Que suceda alrededor oh oh oh oh
Пусть это произойдет вокруг О О О О о






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.