Alex Zurdo - Nada Es Mio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - Nada Es Mio




Nada Es Mio
Ничего Не Мое
Gracias por todo lo que me has dado
Благодарю тебя за все, что ты мне дала,
gracias pues todo a fluido y ahora
благодарю, ведь все шло своим чередом, и теперь
vivo sorprendido adonadado y confiado
я живу, удивленный, ошеломленный и уверенный.
Jamas pensé vivir con tigo una vida como la he llevado
Никогда не думал, что буду жить с тобой такой жизнью, какую я прожил.
Se hacen realidad mis sueños
Мои мечты сбываются,
Ser cantante era mi empeño
Быть певцом было моим стремлением,
Y en un resplandor digno de lord
И в сиянии, достойном Господа,
Me dijo tu cantaras con migo
Ты сказала мне: "Ты будешь петь со мной",
Y no serás tu quien se lleve el prestigio
И не я буду тем, кто обретет престиж,
Más seré yo quien tendrá todo el domino
Но это ты будешь владеть всем.
Hijo mio solo atiendeme un momento
Сын мой, просто выслушай меня на мгновение,
Pues sabrás q solo seras mi instrumento
Ведь ты узнаешь, что будешь лишь моим инструментом,
Para llevar mi palabra a las naciones
Чтобы нести мое слово народам,
Para llenar de alegría los corazones
Чтобы наполнять сердца радостью,
Para llevar mi palabra a las naciones
Чтобы нести мое слово народам,
Para llenar de alegría los corazones
Чтобы наполнять сердца радостью.
Y empiezo una misión recurro a la obediencia
И я начинаю миссию, прибегаю к послушанию,
Soy hijo de Dios
Я сын Божий,
y a cambiar mis canción y las acompaño con una oración
и меняю свои песни, сопровождая их молитвой.
Recibo helorios fuertes por estas canciones y siento temor
Я получаю сильные откровения из-за этих песен и чувствую страх,
De doblar mis rodillas y perder conciencia que todo es de Dios
Преклонить колени и потерять осознание того, что все принадлежит Богу,
que aquí nada es mio
что здесь ничто не мое,
Que aquí todo es de el
что здесь все принадлежит тебе.
Nada ise de ante mano Todo iso el
Ничего не сделал заранее, все сделала ты.
Que aquí nada es mio
Что здесь ничто не мое,
Que aquí todo es de el
Что здесь все принадлежит тебе.
Y hasta estas letras son de el
И даже эти слова твои,
Y hasta estas letras son de el
И даже эти слова твои,
Y hasta estas letras son de el
И даже эти слова твои.
Ayúdame a no perder conciencia de ti
Помоги мне не потерять осознание тебя.
Y hasta estas letras son de el
И даже эти слова твои.
No quiero fama quiero q seas enaltecido
Я не хочу славы, я хочу, чтобы ты была превознесена.
Y hasta estas letras son de el y que el
И даже эти слова твои, и пусть
prestigio te lo lleves y a muchos dejar Convencido
престиж достанется тебе, и многих я смогу убедить.
Y hasta estas letras son de el
И даже эти слова твои.
Me olvido de mi libre Pautare
Я забываю о своей воле,
Solo a mi Cristo vivo
Только моему живому Христу.
Y hasta estas letras son de el
И даже эти слова твои.
Para llevar mi palabra a las naciones
Чтобы нести мое слово народам,
Para llenar de alegría los corazones
Чтобы наполнять сердца радостью.
Para llevar mi palabra a las naciones
Чтобы нести мое слово народам,
Para llenar de alegría los corazones
Чтобы наполнять сердца радостью.
Y empiezo una misión recurro a la obediencia soy hijo de Dios
И я начинаю миссию, прибегаю к послушанию, я сын Божий.
Y a cambiar mis canciones y las acompaño con una oración
И меняю свои песни, сопровождая их молитвой.
Recibo helorios fuertes por estas canciones Y siento temor
Я получаю сильные откровения из-за этих песен и чувствую страх,
De doblar mis rodillas y perder conciencia q todo es de Dios
Преклонить колени и потерять осознание того, что все принадлежит Богу,
Que aquí nada es mio que
Что здесь ничто не мое, что
aquí todo es de el
здесь все принадлежит тебе.
Y hasta estas letras son de el.
И даже эти слова твои.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.