Текст и перевод песни Alex Zurdo - Nada Es Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
por
todo
lo
que
me
has
dado
Благодарю
тебя
за
все,
что
ты
мне
дала,
gracias
pues
todo
a
fluido
y
ahora
благодарю,
ведь
все
шло
своим
чередом,
и
теперь
vivo
sorprendido
adonadado
y
confiado
я
живу,
удивленный,
ошеломленный
и
уверенный.
Jamas
pensé
vivir
con
tigo
una
vida
como
la
he
llevado
Никогда
не
думал,
что
буду
жить
с
тобой
такой
жизнью,
какую
я
прожил.
Se
hacen
realidad
mis
sueños
Мои
мечты
сбываются,
Ser
cantante
era
mi
empeño
Быть
певцом
было
моим
стремлением,
Y
en
un
resplandor
digno
de
lord
И
в
сиянии,
достойном
Господа,
Me
dijo
tu
cantaras
con
migo
Ты
сказала
мне:
"Ты
будешь
петь
со
мной",
Y
no
serás
tu
quien
se
lleve
el
prestigio
И
не
я
буду
тем,
кто
обретет
престиж,
Más
seré
yo
quien
tendrá
todo
el
domino
Но
это
ты
будешь
владеть
всем.
Hijo
mio
solo
atiendeme
un
momento
Сын
мой,
просто
выслушай
меня
на
мгновение,
Pues
sabrás
q
solo
seras
mi
instrumento
Ведь
ты
узнаешь,
что
будешь
лишь
моим
инструментом,
Para
llevar
mi
palabra
a
las
naciones
Чтобы
нести
мое
слово
народам,
Para
llenar
de
alegría
los
corazones
Чтобы
наполнять
сердца
радостью,
Para
llevar
mi
palabra
a
las
naciones
Чтобы
нести
мое
слово
народам,
Para
llenar
de
alegría
los
corazones
Чтобы
наполнять
сердца
радостью.
Y
empiezo
una
misión
recurro
a
la
obediencia
И
я
начинаю
миссию,
прибегаю
к
послушанию,
Soy
hijo
de
Dios
Я
сын
Божий,
y
a
cambiar
mis
canción
y
las
acompaño
con
una
oración
и
меняю
свои
песни,
сопровождая
их
молитвой.
Recibo
helorios
fuertes
por
estas
canciones
y
siento
temor
Я
получаю
сильные
откровения
из-за
этих
песен
и
чувствую
страх,
De
doblar
mis
rodillas
y
perder
conciencia
que
todo
es
de
Dios
Преклонить
колени
и
потерять
осознание
того,
что
все
принадлежит
Богу,
que
aquí
nada
es
mio
что
здесь
ничто
не
мое,
Que
aquí
todo
es
de
el
что
здесь
все
принадлежит
тебе.
Nada
ise
de
ante
mano
Todo
iso
el
Ничего
не
сделал
заранее,
все
сделала
ты.
Que
aquí
nada
es
mio
Что
здесь
ничто
не
мое,
Que
aquí
todo
es
de
el
Что
здесь
все
принадлежит
тебе.
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
И
даже
эти
слова
твои,
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
И
даже
эти
слова
твои,
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
И
даже
эти
слова
твои.
Ayúdame
a
no
perder
conciencia
de
ti
Помоги
мне
не
потерять
осознание
тебя.
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
И
даже
эти
слова
твои.
No
quiero
fama
quiero
q
seas
enaltecido
Я
не
хочу
славы,
я
хочу,
чтобы
ты
была
превознесена.
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
y
que
el
И
даже
эти
слова
твои,
и
пусть
prestigio
te
lo
lleves
y
a
muchos
dejar
Convencido
престиж
достанется
тебе,
и
многих
я
смогу
убедить.
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
И
даже
эти
слова
твои.
Me
olvido
de
mi
libre
Pautare
Я
забываю
о
своей
воле,
Solo
a
mi
Cristo
vivo
Только
моему
живому
Христу.
Y
hasta
estas
letras
son
de
el
И
даже
эти
слова
твои.
Para
llevar
mi
palabra
a
las
naciones
Чтобы
нести
мое
слово
народам,
Para
llenar
de
alegría
los
corazones
Чтобы
наполнять
сердца
радостью.
Para
llevar
mi
palabra
a
las
naciones
Чтобы
нести
мое
слово
народам,
Para
llenar
de
alegría
los
corazones
Чтобы
наполнять
сердца
радостью.
Y
empiezo
una
misión
recurro
a
la
obediencia
soy
hijo
de
Dios
И
я
начинаю
миссию,
прибегаю
к
послушанию,
я
сын
Божий.
Y
a
cambiar
mis
canciones
y
las
acompaño
con
una
oración
И
меняю
свои
песни,
сопровождая
их
молитвой.
Recibo
helorios
fuertes
por
estas
canciones
Y
siento
temor
Я
получаю
сильные
откровения
из-за
этих
песен
и
чувствую
страх,
De
doblar
mis
rodillas
y
perder
conciencia
q
todo
es
de
Dios
Преклонить
колени
и
потерять
осознание
того,
что
все
принадлежит
Богу,
Que
aquí
nada
es
mio
que
Что
здесь
ничто
не
мое,
что
aquí
todo
es
de
el
здесь
все
принадлежит
тебе.
Y
hasta
estas
letras
son
de
el.
И
даже
эти
слова
твои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.