Текст и перевод песни Alex Zurdo - No Busques Culpables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Busques Culpables
Не ищи виноватых
Es
bien
fácil
sentarse
en
las
gradas
Очень
легко
сидеть
на
трибунах,
De
lejos
a
mirar
un
juego
Издалека
наблюдать
за
игрой.
Para
que
to'
el
que
falle
Чтобы
каждый,
кто
ошибётся,
Si
no
te
agrada
le
mandas
con
fuego
Если
тебе
не
понравится,
получил
от
тебя
по
полной.
Es
bien
fácil
señalar
a
otros
según
tu
pretexto
Очень
легко
указывать
на
других,
оправдываясь,
O
tu
concepto
de
cómo
es
esto
Или
своим
представлением
о
том,
как
всё
обстоит.
Cuando
no
eres
tú
el
que
lleva
los
zapatos
puestos
Когда
не
ты
носишь
эти
туфли.
Mi
pana
no
se
complique
Братан,
не
усложняй,
Con
lo
que
por
ahí
se
publique
Тем,
что
где-то
публикуется.
Si
alguien
cayó,
si
alguien
fallo
Если
кто-то
упал,
если
кто-то
ошибся,
Con
eso
no
se
justifique
Этим
не
оправдывайся.
La
verdad
te
confronta
Правда
тебя
обличает,
De
tus
hechos
eres
responsable
За
свои
поступки
ты
в
ответе.
Quieres
respuesta
pronta
Хочешь
быстрого
ответа?
Vete
al
espejo
y
pregunta
al
culpable
Подойди
к
зеркалу
и
спроси
виновного.
Te
apartaste
con
pique
Ты
ушла
обиженная,
No
quieres
que
se
te
predique
Не
хочешь,
чтобы
тебе
проповедовали.
Pero
buscas
a
Dios
con
los
panes
y
los
peces
Но
ищешь
Бога
с
хлебами
и
рыбами,
Solo
pa'
que
los
multiplique
Только
чтобы
он
их
умножил.
No,
usted
se
equivocó
cuando
lo
busco
Нет,
ты
ошиблась,
когда
искала
Его,
Se
desenfoco
o
con
la
verdad
nunca
choco
Потеряла
фокус
или
с
правдой
так
и
не
столкнулась.
No,
no,
usted
se
equivocó
cuando
lo
busco
Нет,
нет,
ты
ошиблась,
когда
искала
Его,
Se
desenfoco,
¿y
que
fue
lo
que
pensó?
Потеряла
фокус,
и
о
чём
ты
думала?
Chorro
de
pensamientos
vagos
Поток
бессвязных
мыслей,
No
quieren
a
Dios
prefieren
un
mago
Не
хотят
Бога,
предпочитают
мага,
Que
convierta
el
agua
en
vino
Который
превратит
воду
в
вино,
Bendiga
mi
destino
y
con
desobediencia
le
pago
Благословит
мою
судьбу,
а
я
ему
заплачу
непослушанием.
Siempre
la
excusa
de
hipocresía
Всегда
отговорка
о
лицемерии,
Que
hay
en
el
templo
es
la
orden
del
día
Что
в
храме
– это
обычное
дело.
Que
por
eso
te
saliste
del
camino
Что
поэтому
ты
сошла
с
пути,
Lo
tuyo
no
fue
genuino
Твоё
не
было
искренним.
Vida
loca
tu
querías
Безумной
жизни
ты
хотела.
No
te
me
vayas
muy
lejos
Не
уходи
далеко,
Si
andas
buscando
culpable
Если
ищешь
виноватого,
Párate
frete
al
espejo
Встань
перед
зеркалом,
Y
ahí
estará
el
responsable
И
там
будет
ответственный.
No
te
me
vayas
muy
lejos
Не
уходи
далеко,
Si
andas
buscando
culpable
Если
ищешь
виноватого,
Párate
frete
al
espejo
Встань
перед
зеркалом,
Y
ahí
estará
el
responsable
И
там
будет
ответственный.
Ten
cuidao
con
su
iglesia
Будь
осторожна
с
Его
церковью,
Si
la
desprecias
con
esa
boca
Если
ты
презираешь
её
этими
словами.
No
te
meta
en
problema
Не
создавай
себе
проблем,
No
es
perfecta
pero
está
en
la
roca
Она
не
идеальна,
но
стоит
на
скале.
Sin
murmullo
capullo
Без
ропота,
дорогуша,
A
la
gente
chismosa
siempre
le
huyo
От
сплетников
я
всегда
бегу.
Nunca
contribuyo
Никогда
не
способствую,
El
orgullo
siempre
buscado
defectos
Гордыня
всегда
ищет
недостатки,
Pero
no
se
fijan
en
los
suyos
Но
не
замечает
своих.
No
sigas
dando
vueltas
Не
продолжай
кружить
A
la
ignorancia
que
anda
suelta
В
невежестве,
которое
на
свободе.
La
casa
no
es
perfecta
Дом
не
идеален,
Porque
son
seres
humanos
Потому
что
это
люди,
Los
que
entran
por
la
puerta
Которые
входят
в
дверь,
Buscando
un
aliado
Ища
союзника,
Huyendo
al
llamado
Убегая
от
призвания.
Para
que
te
identifique
Чтобы
ты
поняла,
Mejor
busca
de
Dios
Лучше
ищи
Бога,
Que
la
biblia
te
explique
Пусть
Библия
тебе
объяснит.
¿Qué
me
explique
qué?
Что
мне
объяснит?
Que
sin
Dios
no
puedes
vivir
Что
без
Бога
ты
не
можешь
жить,
No
puedes
seguir
así
Не
можешь
продолжать
так.
De
su
mirada
no
se
puede
huir
От
Его
взгляда
нельзя
убежать,
No
vas
a
fluir
Ты
не
будешь
процветать.
El
diablo
solo
vino
destruir
Дьявол
пришёл
только
разрушать,
No
se
va
a
dormir
Он
не
будет
спать,
Hasta
que
por
fin
te
vea
morir
Пока
наконец
не
увидит
твою
смерть.
Y
lo
va
a
cumplir
И
он
это
исполнит,
No
va
a
querer
dejarte
ir
Он
не
захочет
отпускать
тебя.
Pero
si
Dios
te
acompaña
Но
если
Бог
с
тобой,
Su
mano
te
va
a
cubrir
Его
рука
тебя
укроет.
Pero
si
Dios
te
acompaña
Но
если
Бог
с
тобой,
Solo
te
va
a
perseguir
Тебя
будет
преследовать
только
El
bien
y
la
misericordia
Добро
и
милосердие,
Pa'
poderte
bendecir
Чтобы
благословить
тебя.
Ya
deja
el
pretexto
Оставь
уже
предлоги
Y
ese
tonto
concepto
И
это
глупое
представление.
No
busques
a
Dios
por
la
gente
Не
ищи
Бога
ради
людей,
La
gente
está
llena
e'
defectos
Люди
полны
недостатков.
Tampoco
por
el
beneficio
Также
не
ради
выгоды,
No
es
por
lo
material
Не
ради
материального,
Sino
por
aquel
sacrificio
А
ради
той
жертвы.
No
te
me
vayas
muy
lejos
Не
уходи
далеко,
Si
andas
buscando
culpable
Если
ищешь
виноватого,
Párate
frete
al
espejo
Встань
перед
зеркалом,
Y
ahí
estará
el
responsable
И
там
будет
ответственный.
No
te
me
vayas
muy
lejos
Не
уходи
далеко,
Si
andas
buscando
culpable
Если
ищешь
виноватого,
Párate
frete
al
espejo
Встань
перед
зеркалом,
Y
ahí
estará
el
responsable
И
там
будет
ответственный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.