Alex Zurdo - No Busques Culpables - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - No Busques Culpables




No Busques Culpables
Не ищи виноватых
Es bien fácil sentarse en las gradas
Очень легко сидеть на трибунах,
De lejos a mirar un juego
Издалека наблюдать за игрой.
Para que to' el que falle
Чтобы каждый, кто ошибётся,
Si no te agrada le mandas con fuego
Если тебе не понравится, получил от тебя по полной.
Es bien fácil señalar a otros según tu pretexto
Очень легко указывать на других, оправдываясь,
O tu concepto de cómo es esto
Или своим представлением о том, как всё обстоит.
Cuando no eres el que lleva los zapatos puestos
Когда не ты носишь эти туфли.
Mi pana no se complique
Братан, не усложняй,
Con lo que por ahí se publique
Тем, что где-то публикуется.
Si alguien cayó, si alguien fallo
Если кто-то упал, если кто-то ошибся,
Con eso no se justifique
Этим не оправдывайся.
La verdad te confronta
Правда тебя обличает,
De tus hechos eres responsable
За свои поступки ты в ответе.
Quieres respuesta pronta
Хочешь быстрого ответа?
Vete al espejo y pregunta al culpable
Подойди к зеркалу и спроси виновного.
Te apartaste con pique
Ты ушла обиженная,
No quieres que se te predique
Не хочешь, чтобы тебе проповедовали.
Pero buscas a Dios con los panes y los peces
Но ищешь Бога с хлебами и рыбами,
Solo pa' que los multiplique
Только чтобы он их умножил.
No, usted se equivocó cuando lo busco
Нет, ты ошиблась, когда искала Его,
Se desenfoco o con la verdad nunca choco
Потеряла фокус или с правдой так и не столкнулась.
No, no, usted se equivocó cuando lo busco
Нет, нет, ты ошиблась, когда искала Его,
Se desenfoco, ¿y que fue lo que pensó?
Потеряла фокус, и о чём ты думала?
Chorro de pensamientos vagos
Поток бессвязных мыслей,
No quieren a Dios prefieren un mago
Не хотят Бога, предпочитают мага,
Que convierta el agua en vino
Который превратит воду в вино,
Bendiga mi destino y con desobediencia le pago
Благословит мою судьбу, а я ему заплачу непослушанием.
Siempre la excusa de hipocresía
Всегда отговорка о лицемерии,
Que hay en el templo es la orden del día
Что в храме это обычное дело.
Que por eso te saliste del camino
Что поэтому ты сошла с пути,
Lo tuyo no fue genuino
Твоё не было искренним.
Vida loca tu querías
Безумной жизни ты хотела.
No te me vayas muy lejos
Не уходи далеко,
Si andas buscando culpable
Если ищешь виноватого,
Párate frete al espejo
Встань перед зеркалом,
Y ahí estará el responsable
И там будет ответственный.
No te me vayas muy lejos
Не уходи далеко,
Si andas buscando culpable
Если ищешь виноватого,
Párate frete al espejo
Встань перед зеркалом,
Y ahí estará el responsable
И там будет ответственный.
Ten cuidao con su iglesia
Будь осторожна с Его церковью,
Si la desprecias con esa boca
Если ты презираешь её этими словами.
No te meta en problema
Не создавай себе проблем,
No es perfecta pero está en la roca
Она не идеальна, но стоит на скале.
Sin murmullo capullo
Без ропота, дорогуша,
A la gente chismosa siempre le huyo
От сплетников я всегда бегу.
Nunca contribuyo
Никогда не способствую,
El orgullo siempre buscado defectos
Гордыня всегда ищет недостатки,
Pero no se fijan en los suyos
Но не замечает своих.
No sigas dando vueltas
Не продолжай кружить
A la ignorancia que anda suelta
В невежестве, которое на свободе.
La casa no es perfecta
Дом не идеален,
Porque son seres humanos
Потому что это люди,
Los que entran por la puerta
Которые входят в дверь,
Buscando un aliado
Ища союзника,
Huyendo al llamado
Убегая от призвания.
Para que te identifique
Чтобы ты поняла,
Mejor busca de Dios
Лучше ищи Бога,
Que la biblia te explique
Пусть Библия тебе объяснит.
¿Qué me explique qué?
Что мне объяснит?
Que sin Dios no puedes vivir
Что без Бога ты не можешь жить,
No puedes seguir así
Не можешь продолжать так.
De su mirada no se puede huir
От Его взгляда нельзя убежать,
No vas a fluir
Ты не будешь процветать.
El diablo solo vino destruir
Дьявол пришёл только разрушать,
No se va a dormir
Он не будет спать,
Hasta que por fin te vea morir
Пока наконец не увидит твою смерть.
Y lo va a cumplir
И он это исполнит,
No va a querer dejarte ir
Он не захочет отпускать тебя.
Pero si Dios te acompaña
Но если Бог с тобой,
Su mano te va a cubrir
Его рука тебя укроет.
Pero si Dios te acompaña
Но если Бог с тобой,
Solo te va a perseguir
Тебя будет преследовать только
El bien y la misericordia
Добро и милосердие,
Pa' poderte bendecir
Чтобы благословить тебя.
Ya deja el pretexto
Оставь уже предлоги
Y ese tonto concepto
И это глупое представление.
No busques a Dios por la gente
Не ищи Бога ради людей,
La gente está llena e' defectos
Люди полны недостатков.
Tampoco por el beneficio
Также не ради выгоды,
No es por lo material
Не ради материального,
Sino por aquel sacrificio
А ради той жертвы.
No te me vayas muy lejos
Не уходи далеко,
Si andas buscando culpable
Если ищешь виноватого,
Párate frete al espejo
Встань перед зеркалом,
Y ahí estará el responsable
И там будет ответственный.
No te me vayas muy lejos
Не уходи далеко,
Si andas buscando culpable
Если ищешь виноватого,
Párate frete al espejo
Встань перед зеркалом,
Y ahí estará el responsable
И там будет ответственный.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.