Alex Zurdo - Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Tiempo - Alex Zurdoперевод на немецкий




Tiempo
Zeit
Ni los ángeles saben
Nicht mal die Engel wissen
La hora o el día, yeah
Die Stunde oder den Tag, yeah
Ni google, ni siri, ni alexa o la cıa ah (nadie)
Weder Google noch Siri, Alexa oder CIA ah (niemand)
Los míos no han llegado todavía eh (cómo)
Meine sind noch nicht angekommen eh (wie)
Pero yo me mantengo en la vía
Doch ich bleib auf dem Weg
Ni el tiempo sabe el tiempo de dios para (ajá)
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich (aha)
Cuando está el de primero no me deprimí
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert
Era muy grande el sueño y nunca me dormí
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
Flow, flow
Flow, flow
Ni el tiempo sabe el tiempo de dios para (para mí)
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich (für mich)
Cuando está el de primero no me deprimí
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert
Era muy grande el sueño y nunca me dormí (me dormí)
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein (ich schlief ein)
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
De la a a la z
Von A bis Z
Yo no soy Tom pero cargué mi cruz
Ich bin nicht Tom, doch trug mein Kreuz
Y sin planta me dieron la luz
Ohne Pflanze gaben sie mir Licht
Yo nunca ando suelto como el pelo de Trevi
Nie locker wie Trevis Haare
Y gloria para Jesús
Ehre sei Jesus
No se trata de cuánto tengo
Es geht nicht um wieviel ich hab
Ni tampoco de dónde vengo
Auch nicht woher ich komm
Yo clamé sos y ahora de dios me sostengo
Ich schrie SOS, nun halt mich Gott
Lo que está pa' dios lo puso y nadie me quita
Was für mich ist, setzte Gott, niemand nimmt's
Lo que hará conmigo ni si un espejo lo imita
Was Er mit mir tut, nicht mal ein Spiegel kopiert's
Ya está separado en su agenda, ya tengo la cita
Steht in Seinem Kalender, ich hab den Termin
Soy claro, sincero, franco y no de Vita
Ich bin klar, aufrichtig, offen - nicht von Vita
Voy por la avenida de su voluntad
Ich geh den Boulevard Seines Willens
Transito en la calle de la libertad
Bewege mich auf Freiheits Straße
Sigo en el carril de una sola verdad
Bleib auf der einwahr Spur
No hay retorno para la maldad
Kein Zurück für das Böse
Su palabra en miel san marcos
Sein Wort wie Honig Heilig Markus
Dando en el río y en el charco
Trifft Fluss und Pfütze
Del vıp o del palco verán esta obra cumplirse, recalco
Vom VIP oder Balkon seht ihr dieses Werk erfüllt sehn, unterstreich
Nunca va a hundirse este barco, vamos directo pa' el pin
Nie sinkt dies Schiff, wir fahren direkt zum Gipfel
Su promesa la tengo en un marco
Sein Versprechen hab ich gerahmt
La veo clairo como christine eh
Ich seh es klar wie Christine eh
Su palabra sería mi cojín
Sein Wort wär mein Kissen
Lo voy a ver y sin caín
Ich seh Ihn ohne Kain
Ni el tiempo sabe el tiempo de dios para (flow, flow)
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich (flow, flow)
Cuando está el de primero no me deprimí (ajá)
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert (aha)
Era muy grande el sueño y nunca me dormí
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
Ni el tiempo sabe el tiempo de dios para (para mí)
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich (für mich)
Cuando está el de primero no me deprimí
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert
Era muy grande el sueño y nunca me dormí (me dormí)
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein (ich schlief ein)
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
El dueño del tiempo puso mi nombre en un ahora del reloj
Der Herr der Zeit schrieb meinen Namen auf des Uhrzeigers Jetzt
No me alejé porque el no me dejó
Ich ging nicht weg, da Er mich nicht verlassen
Mi vista nublada la despejó, no se alejó
Meinen Nebelblick klärte Er, wich nicht
Yeah, wow
Yeah, wow
Desde que mi vida el habitó
Seit Er mein Leben bewohnte
Cambiaron todos mis hábitos
Änderten sich meine Gewohnheiten
Un amor así no se ha visto
Solche Liebe sah man nicht
Marcó mi tiempo y no es un árbitro
Er markierte meine Zeit, kein Schiedsrichter
Lo que pasé en el sincero hospital
Was ich durchmachte im aufrichtigen Krankenhaus
Me volvió paciente
Macht mich geduldiger
Antes quería estar con cien y ahora consciente
Früher wollt ich unter hunderten sein, jetzt achtsam
Antes me sentaba aquí a esperar
Früher saß ich hier wartend
Ahora espero que aquí se siente
Jetzt hoff ich dass Er sich hier setzt
No creo en ovnı
Ich glaub nicht an UFOs
Creo en el omnıscente wow
Ich glaub an den Allwissenden wow
No es típico en la fila
Nicht typisch in der Schlange
Dispuesta a seguir el orden de la fila
Bereit die Reihenfolge zu folgen
Si tu presencia en se destila
Wenn dein Wesen in mir destilliert
Me siento lurdo como atila
Fühl ich mich unbeholfen wie Attila
El enemi a me tira, yo rendirme, mentira
Der Feind schießt auf mich "Ergib dich" Lüge
Antes en ti me hallo, ya no fallo
Einst fand ich in dir, jetzt versag nicht
Y tengo la duda en la mira
Den Zweifel hab ich im Fadenkreuz
No pido tregua aunque mi banda era blanca
Ich bitt nicht um Pause auch wenn meine Band weiß war
Mi fe no se atranca
Mein Glaube bleibt nicht stecken
Mejor del partido aunque estoy en la banca
Bester im Spiel obgleich auf der Bank
Mi fluir no se estanca
Mein Fluss kommt nicht ins Stauen
En las alturas aunque no soy avianca
In der Höhe obwohl kein Avianca
Me siento don cancún y novilli
Ich fühl mich Don Cancún und Novilli
La argentina me banca
Argentinien stützt mich
Ni el tiempo sabe, el tiempo de dios para (flow, flow)
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich (flow, flow)
Cuando está el de primero no me deprimí (ajá)
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert (aha)
Era muy grande el sueño y nunca me dormí
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
Ni el tiempo sabe, el tiempo de dios para (para mí)
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich (für mich)
Cuando está el de primero no me deprimí
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert
Era muy grande el sueño y nunca me dormí (me dormí)
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein (ich schlief ein)
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
Ni el tiempo sabe, el tiempo de dios para
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich
Cuando está el de primero no me deprimí
Als Er an erster Stelle stand, war ich nicht deprimiert
Era muy grande el sueño y nunca me dormí
Der Traum war zu groß, ich schlief nie ein
Él me llamó, yo lo seguí
Er rief mich, ich folgte
Ni el tiempo sabe, el tiempo de dios para
Nicht mal die Zeit kennt Gottes Zeit für mich





Авторы: Alexis Velez, Yeison Alexander Celestino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.