Alex Zurdo - Todo Lo Puedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Zurdo - Todo Lo Puedo




Todo Lo Puedo
Всё Могу
Cuando algo te falla
Когда что-то не получается,
Por más que lo intentes
Как бы ты ни старалась,
No pares el rumbo levanta la frente
Не сходи с пути, подними голову.
Cuando algo te falla sigue persistente
Когда что-то не получается, продолжай упорствовать,
Que lo sepa el mundo que vas para el frente
Пусть весь мир знает, что ты идешь вперед.
Vámonos otra milla alabe y dobla rodillas
Давай пройдем еще милю, восхваляя и преклоняя колени.
La fe no se muestra en una silla
Вера не проявляется сидя на месте.
La luz que brilla no luce bajo la mesa
Свет, который сияет, не светит под столом.
El fruto por la semilla
Плод по семени.
Que la verdad siempre te sirva de bombilla
Пусть истина всегда служит тебе лампочкой,
Para acabar con todo lo que te retrasa
Чтобы покончить со всем, что тебя задерживает.
Con la oración enfrentarás cualquier guerrilla
С молитвой ты справишься с любой войной.
Todo el mundo con la mano arriba
Пусть все поднимут руки вверх!
Hacia dónde miraré, clamaré, llamaré
Куда я буду смотреть, взывать, звать?
Seguro no será pal suelo
Конечно, не в землю.
¡Pa' donde!
Куда же?
Mirada pa' arriba pal cielo
Взгляд вверх, к небу.
Ese es mi consuelo
Вот мое утешение.
Con Dios todo lo puedo cuando yo veo
С Богом я всё могу, когда вижу,
Para arriba pal cielo
Что смотрю вверх, к небу.
Ese es mi consuelo
Вот мое утешение.
Aquí no hay más tristezas
Здесь больше нет печали.
De arriba me mandan las fuerzas
Сверху мне посылают силы.
Y todo el mundo con las manos acá
И пусть все поднимут руки вот так.
De arriba me mandan las fuerzas
Сверху мне посылают силы.
Y sigo, y sigo y sigo
И я продолжаю, продолжаю и продолжаю,
Y sigo perseverando en cualquier ocasión
И продолжаю упорствовать в любой ситуации.
Doy cada paso con fuerza y pasión
Делаю каждый шаг с силой и страстью.
Cada batalla me hace más fuerte
Каждая битва делает меня сильнее.
Yo sigo pal frente
Я иду вперед.
Y no hay problema que se hizo prueba
И нет проблемы, которая стала бы испытанием,
Que en mi fundamento en roca renueva
Которое не обновило бы мой фундамент на скале.
Cuando mi alabanza al cielo se eleva
Когда моя хвала поднимается к небу,
Recibo la paz que a seguir me lleva
Я получаю мир, который ведет меня дальше.
Y prosigo yo sabiendo que el de arriba nunca falla
И я продолжаю, зная, что Тот, кто наверху, никогда не подведет.
Termino lo que comencé voy a pasar la raya
Заканчиваю то, что начал, собираюсь пересечь черту.
Valiente y esforzado dedicado y enfocado
Храбрый и сильный, преданный и сосредоточенный.
Todo el mundo cantelo conmigo
Пусть все споют это вместе со мной.
Hacia donde miraré, clamaré, llamaré
Куда я буду смотреть, взывать, звать?
Seguro no será pal suelo
Конечно, не в землю.
¡Pa' donde!
Куда же?
Mirada pa' arriba pal cielo ese es mi consuelo
Взгляд вверх, к небу, вот мое утешение.
Con Dios todo lo puedo cuando yo veo
С Богом я всё могу, когда вижу,
Para arriba pal cielo ese es mi consuelo
Что смотрю вверх, к небу, вот мое утешение.
Aquí no hay más tristezas
Здесь больше нет печали.
De arriba me mandan las fuerzas
Сверху мне посылают силы.
Una vez más, una vez más fuerte
Еще раз, еще раз сильнее.
Ah- ah- ah
А- а- а
De arriba me mandan las fuerzas
Сверху мне посылают силы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.