Текст и перевод песни Alex Zurdo - Todo Lo Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
algo
te
falla
Когда
что-то
не
получается,
Por
más
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
No
pares
el
rumbo
levanta
la
frente
Не
сходи
с
пути,
подними
голову.
Cuando
algo
te
falla
sigue
persistente
Когда
что-то
не
получается,
продолжай
упорствовать,
Que
lo
sepa
el
mundo
que
vas
para
el
frente
Пусть
весь
мир
знает,
что
ты
идешь
вперед.
Vámonos
otra
milla
alabe
y
dobla
rodillas
Давай
пройдем
еще
милю,
восхваляя
и
преклоняя
колени.
La
fe
no
se
muestra
en
una
silla
Вера
не
проявляется
сидя
на
месте.
La
luz
que
brilla
no
luce
bajo
la
mesa
Свет,
который
сияет,
не
светит
под
столом.
El
fruto
por
la
semilla
Плод
по
семени.
Que
la
verdad
siempre
te
sirva
de
bombilla
Пусть
истина
всегда
служит
тебе
лампочкой,
Para
acabar
con
todo
lo
que
te
retrasa
Чтобы
покончить
со
всем,
что
тебя
задерживает.
Con
la
oración
enfrentarás
cualquier
guerrilla
С
молитвой
ты
справишься
с
любой
войной.
Todo
el
mundo
con
la
mano
arriba
Пусть
все
поднимут
руки
вверх!
Hacia
dónde
miraré,
clamaré,
llamaré
Куда
я
буду
смотреть,
взывать,
звать?
Seguro
no
será
pal
suelo
Конечно,
не
в
землю.
Mirada
pa'
arriba
pal
cielo
Взгляд
вверх,
к
небу.
Ese
es
mi
consuelo
Вот
мое
утешение.
Con
Dios
todo
lo
puedo
cuando
yo
veo
С
Богом
я
всё
могу,
когда
вижу,
Para
arriba
pal
cielo
Что
смотрю
вверх,
к
небу.
Ese
es
mi
consuelo
Вот
мое
утешение.
Aquí
no
hay
más
tristezas
Здесь
больше
нет
печали.
De
arriba
me
mandan
las
fuerzas
Сверху
мне
посылают
силы.
Y
todo
el
mundo
con
las
manos
acá
И
пусть
все
поднимут
руки
вот
так.
De
arriba
me
mandan
las
fuerzas
Сверху
мне
посылают
силы.
Y
sigo,
y
sigo
y
sigo
И
я
продолжаю,
продолжаю
и
продолжаю,
Y
sigo
perseverando
en
cualquier
ocasión
И
продолжаю
упорствовать
в
любой
ситуации.
Doy
cada
paso
con
fuerza
y
pasión
Делаю
каждый
шаг
с
силой
и
страстью.
Cada
batalla
me
hace
más
fuerte
Каждая
битва
делает
меня
сильнее.
Yo
sigo
pal
frente
Я
иду
вперед.
Y
no
hay
problema
que
se
hizo
prueba
И
нет
проблемы,
которая
стала
бы
испытанием,
Que
en
mi
fundamento
en
roca
renueva
Которое
не
обновило
бы
мой
фундамент
на
скале.
Cuando
mi
alabanza
al
cielo
se
eleva
Когда
моя
хвала
поднимается
к
небу,
Recibo
la
paz
que
a
seguir
me
lleva
Я
получаю
мир,
который
ведет
меня
дальше.
Y
prosigo
yo
sabiendo
que
el
de
arriba
nunca
falla
И
я
продолжаю,
зная,
что
Тот,
кто
наверху,
никогда
не
подведет.
Termino
lo
que
comencé
voy
a
pasar
la
raya
Заканчиваю
то,
что
начал,
собираюсь
пересечь
черту.
Valiente
y
esforzado
dedicado
y
enfocado
Храбрый
и
сильный,
преданный
и
сосредоточенный.
Todo
el
mundo
cantelo
conmigo
Пусть
все
споют
это
вместе
со
мной.
Hacia
donde
miraré,
clamaré,
llamaré
Куда
я
буду
смотреть,
взывать,
звать?
Seguro
no
será
pal
suelo
Конечно,
не
в
землю.
Mirada
pa'
arriba
pal
cielo
ese
es
mi
consuelo
Взгляд
вверх,
к
небу,
вот
мое
утешение.
Con
Dios
todo
lo
puedo
cuando
yo
veo
С
Богом
я
всё
могу,
когда
вижу,
Para
arriba
pal
cielo
ese
es
mi
consuelo
Что
смотрю
вверх,
к
небу,
вот
мое
утешение.
Aquí
no
hay
más
tristezas
Здесь
больше
нет
печали.
De
arriba
me
mandan
las
fuerzas
Сверху
мне
посылают
силы.
Una
vez
más,
una
vez
más
fuerte
Еще
раз,
еще
раз
сильнее.
De
arriba
me
mandan
las
fuerzas
Сверху
мне
посылают
силы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.