Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
sabes
que
pondré
la
mano
en
fuego
Wenn
du
weißt,
ich
leg
meine
Hand
ins
Feuer
Por
ser
tan
imperfecto
y
poco
astuto
Weil
ich
so
unvollkommen
und
wenig
klug
Que
de
un
error
se
aprende
desde
luego
Dass
man
von
Fehlern
lernt,
das
ist
doch
klar
Y
si
es
así
mejor
me
quedo
bruto
Und
wenn
es
so
ist,
bleib
ich
lieber
dumm
Yo
no
quiero
de
maestro
al
dolor
Ich
will
nicht,
dass
der
Schmerz
mein
Lehrer
ist
No
me
gusta
como
enseña
Mag
nicht,
wie
er
mich
lehrt
Que
me
enseñe
tu
amor
Deine
Liebe
soll
mich
lehren
Que
me
llene
de
consejos
Mich
mit
Rat
erfüllen
Que
quiero
llegar
a
viejo
Denn
ich
will
alt
werden
Y
no
hace
falta
otro
error
Und
brauche
keinen
weiteren
Fehler
Que
me
enseñe
tu
amor
Deine
Liebe
soll
mich
lehren
Que
la
cruz
me
de
una
clase
Dass
das
Kreuz
mir
eine
Lektion
gibt
Pa'
que
pase
lo
que
pase
Damit,
was
auch
passiert
Mantenerme
en
tu
salón
Ich
in
deinem
Klassenraum
bleibe
Mejor
mantenme
de
estudiante
Lass
mich
lieber
Schüler
bleiben
Duele
aprender
por
negligente
Es
tut
weh,
aus
Nachlässigkeit
zu
lernen
No
quiero
repetir
lo
de
antes
Ich
will
nicht
wiederholen,
was
war
Quiero
ser
más
sobresaliente
Ich
will
mehr
hervorragen
Mejor
me
aferro
a
tu
cuaderno
Lieber
halte
ich
mich
an
dein
Heft
No
quiero
un
mal
hábito
moderno
Will
keine
schlechte
moderne
Angewohnheit
Que
comprometa
lo
eterno
Die
das
Ewige
gefährdet
Mejor
discierno
por
que
Lieber
unterscheide
ich,
denn
Duele
aprender
a
consecuencia
de
un
error
Es
tut
weh,
durch
Fehler
zu
lernen
Así
que
pienso
que
es
mejor
Darum
denk
ich,
es
ist
besser
Que
me
enseñe
tu
amor
Deine
Liebe
soll
mich
lehren
Que
me
llene
de
consejos
Mich
mit
Rat
erfüllen
Que
quiero
llegar
a
viejo
Denn
ich
will
alt
werden
Y
no
hace
falta
otro
error
Und
brauche
keinen
weiteren
Fehler
Que
me
enseñe
tu
amor
Deine
Liebe
soll
mich
lehren
Que
la
cruz
me
de
una
clase
Dass
das
Kreuz
mir
eine
Lektion
gibt
Pa'
que
pase
lo
que
pase
Damit,
was
auch
passiert
Mantenerme
en
tu
salón
Ich
in
deinem
Klassenraum
bleibe
Dame
la
lección
de
esa
materia
Gib
mir
die
Lektion
in
diesem
Fach
La
que
calma
los
malos
deseos
Die
die
bösen
Wünsche
beruhigt
Pa'
no
volver
a
la
miseria
Damit
ich
nicht
zurück
ins
Elend
falle
Pa'
obedecerte
en
el
recreo
Damit
ich
dir
in
der
Pause
gehorche
Que
tu
sangre
borre
la
pizarra
Dass
dein
Blut
die
Tafel
wischt
Pa'
que
sea
nuevo
lo
que
veo
Damit
neu
wird,
was
ich
sehe
Yo
no
vuelo
a
caer
en
las
garras
Ich
falle
nicht
wieder
in
die
Klauen
Del
pasado
feo
por
que
Der
hässlichen
Vergangenheit,
denn
Duele
aprender
a
consecuencia
de
un
error
Es
tut
weh,
durch
Fehler
zu
lernen
Así
que
pienso
que
es
mejor
Darum
denk
ich,
es
ist
besser
Que
me
enseñe
tu
amor
Deine
Liebe
soll
mich
lehren
Que
me
llene
de
consejos
Mich
mit
Rat
erfüllen
Que
quiero
llegar
a
viejo
Denn
ich
will
alt
werden
Y
no
hace
falta
otro
error
Und
brauche
keinen
weiteren
Fehler
Que
me
enseñe
tu
amor
Deine
Liebe
soll
mich
lehren
Que
la
cruz
me
de
una
clase
Dass
das
Kreuz
mir
eine
Lektion
gibt
Pa'
que
pase
lo
que
pase
Damit,
was
auch
passiert
Mantenerme
en
tu
saló
Ich
in
deinem
Klassenraum
bleib
De
la
A
a
la
Z
Von
A
bis
Z
Mejor
que
tu
no
hay
Besser
als
du
gibt's
nicht
Jesus
mi
maestro
Jesus,
mein
Lehrer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Guillermo Calderon, Jonathan David Rodriguez, Angel L Serrano, Alex Zurdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.