Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
stormde,
het
strand
dat
was
verlaten
Es
stürmte,
der
Strand
war
verlassen
Die
vieze
zomer
in
Nederland
Dieser
miese
Sommer
in
den
Niederlanden
Ik
liep
daar
eenzaam
aan
de
kade
Ich
lief
dort
einsam
am
Kai
Het
was
16
graden,
niets
aan
de
hand
Es
waren
16
Grad,
nichts
los
Hoe
had
ik
ooit
kunnen
voorspellen
Wie
hätte
ich
je
vorhersagen
können
Dat
ik
op
die
dag
mijn
ware
vond
Dass
ich
an
diesem
Tag
meine
Wahre
fand
De
liefde,
ik
zag
de
liefde
in
jouw
ogen
Die
Liebe,
ich
sah
die
Liebe
in
deinen
Augen
Toen
jij
naar
me
keek
Als
du
mich
ansahest
De
liefde,
van
dat
moment
was
ik
verliefd
Die
Liebe,
von
dem
Moment
an
war
ich
verliebt
Wat
was
ik
van
streek
Wie
war
ich
durcheinander
Jouw
ogen
die
doen
me
denken
aan
de
zee
Deine
Augen
erinnern
mich
an
das
Meer
Zo
helder
en
prachtig
blauw
So
klar
und
wunderschön
blau
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
Nein,
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Ik
was
niet
eens
op
zoek
naar
iemand
Ich
war
nicht
einmal
auf
der
Suche
nach
jemandem
Want
ik
was
niemand
tot
op
die
dag
Denn
ich
war
niemand
bis
zu
diesem
Tag
Nooit
had
ik
dromen
over
morgen
Nie
hatte
ich
Träume
von
morgen
Maar
ook
geen
zorgen
tot
ik
je
zag
Aber
auch
keine
Sorgen,
bis
ich
dich
sah
Ik
had
je
nooit
kunnen
ontlopen
Ich
hätte
dir
nie
ausweichen
können
Want
daar
was
niemand,
behalve
wij
Denn
da
war
niemand,
außer
uns
De
liefde,
ik
zag
de
liefde
in
jouw
ogen
Die
Liebe,
ich
sah
die
Liebe
in
deinen
Augen
Toen
jij
naar
me
keek
Als
du
mich
ansahest
De
liefde,
van
dat
moment
was
ik
verliefd,
Die
Liebe,
von
dem
Moment
an
war
ich
verliebt,
Wat
was
ik
van
streek
Wie
war
ich
durcheinander
Jouw
ogen
die
doen
me
denken
aan
de
zee
Deine
Augen
erinnern
mich
an
das
Meer
Zo
helder
en
prachtig
blauw
So
klar
und
wunderschön
blau
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
Nein,
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Niemand
die
had
ons
in
de
gaten
Niemand
bemerkte
uns
We
konden
laten,
we
konden
doen
Wir
konnten
tun
und
lassen,
was
wir
wollten
Eindeloos
hebben
we
gedwaald
langs
Endlos
sind
wir
entlanggewandert
Die
wilde
branding
en
jij
zei
toen
Der
wilden
Brandung,
und
du
sagtest
dann
Kus
me,
vergeet
nu
maar
de
regen
Küss
mich,
vergiss
jetzt
den
Regen
Dat
was
een
zegen,
plots
scheen
de
zon
Das
war
ein
Segen,
plötzlich
schien
die
Sonne
Jouw
ogen
die
doen
me
denken
aan
de
zee
Deine
Augen
erinnern
mich
an
das
Meer
Zo
helder
en
prachtig
blauw
So
klar
und
wunderschön
blau
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
Nein,
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Ik
kan
jou
maar
niet
vergeten
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Nee,
volgens
mij
ben
ik
verliefd
op
jou
Nein,
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Van Den Berk, A. Wielders, K. Tel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.