AlexZone feat. FIA - 11 - перевод текста песни на немецкий

11 - AlexZone , Fia перевод на немецкий




11
11
Hey, I'm afraid that I lost my mind
Hey, ich hab Angst, dass ich den Verstand verloren hab
It was real, I could feel you were the perfect guy
Es war echt, ich spürte, du bist der perfekte Typ
And I let myself up
Und ich hab mich fallen lassen
Didn't know you at all
Kannte dich überhaupt nicht
And I didn't take the time to see through all your lies
Und hab mir keine Zeit genommen, durch deine Lügen zu blicken
Don't train text when you got the time
Schreib nicht rum, wenn du Zeit hast
But your phone's not at home so don't even try
Doch dein Handy ist weg, also versuch's erst gar nicht
Thought that she wouldn't talk
Dachte, sie würde nicht reden
But she did, now I walk
Doch jetzt geh ich allein
My mind has been changed and she can relate, yeah
Meine Meinung hat sich geändert und sie versteht's, yeah
I've been delusional
Ich war wahnhaft
Walking 'round like I'm your only girl
Lebte so, als wär ich dein Ein und Alles
But I know that you fucked with him too
Doch ich weiß, du hast auch mit ihm was gehabt
I've come to terms
Ich komm klar
With your past but not your present
Mit deiner Vergangenheit, nicht der Gegenwart
He's the main and I'm dessert, my anger's at eleven
Er ist die Hauptspeise, ich bin Nachtisch meine Wut ist auf Stufe elf
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
You tried to play it cool, but you're—
Du wolltest cool sein, doch bist—
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
My anger's at eleven, 'cause you're—
Meine Wut ist auf Stufe elf, denn du bist—
Nasty, nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty, nasty
Wait, don't you play, 'cause I know you're cut
Warte, spiel nicht, ich weiß, du bist gerissen
Hurt my heart, don't you start, saw it in your eyes
Verletz mein Herz, fang nicht an, sah's in deinen Augen
Thought that you were so slick
Dachtest, du bist so clever
Only thought with your dick
Hast nur mit dem Schwanz gedacht
You're just like the rest and I'm not impressed, yeah
Bist wie alle andern beeindruckst mich nicht, yeah
I've been delusional
Ich war wahnhaft
Walking 'round like I'm your only girl
Lebte so, als wär ich dein Ein und Alles
But I know that you fucked with him too
Doch ich weiß, du hast auch mit ihm was gehabt
I've come to terms
Ich komm klar
With your past but not your present
Mit deiner Vergangenheit, nicht der Gegenwart
He's the main and I'm dessert, my anger's at eleven
Er ist die Hauptspeise, ich bin Nachtisch meine Wut ist auf Stufe elf
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
You tried to play it cool, but you're—
Du wolltest cool sein, doch bist—
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
My anger's at eleven, 'cause you're—
Meine Wut ist auf Stufe elf, denn du bist—
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
You tried to play it cool, but you're—
Du wolltest cool sein, doch bist—
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
My anger's at eleven, 'cause you're—
Meine Wut ist auf Stufe elf, denn du bist—
I've been on the new shit
Ich bin auf neuem Trip
Leave behind your bullshit
Lass deinen Bullshit zurück
Secretly me and my boy know
Heimlich wissen mein Junge und ich
Hooking up, plans to go solo
Machen Pläne, solo zu fliegen
Best believe I loose it
Glaub mir, ich dreh durch
Ya'll the one who choose this
Ihr habt euch dafür entschieden
Can't fake what you like
Kannst nicht faken, was dir gefällt
So now we're gonna pick a fight
Also fangen wir jetzt nen Fight an
I've been on the new shit
Ich bin auf neuem Trip
Leave behind your bullshit
Lass deinen Bullshit zurück
Secretly me and my boy know
Heimlich wissen mein Junge und ich
Hooking up, plans to go solo
Machen Pläne, solo zu fliegen
Best believe I loose it
Glaub mir, ich dreh durch
Ya'll the one who choose this
Ihr habt euch dafür entschieden
Can't fake what you like
Kannst nicht faken, was dir gefällt
So now we're gonna pick a fight
Also fangen wir jetzt nen Fight an
(So now we're gonna pick a fight)
(Also fangen wir jetzt nen Fight an)
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
You tried to play it cool, but you're—
Du wolltest cool sein, doch bist—
Nasty, nasty, nasty
Nasty, nasty, nasty
My anger's at eleven, 'cause you're—
Meine Wut ist auf Stufe elf, denn du bist—
Don't you call me
Ruf mich nicht an
Don't you try and call me
Versuch erst gar nicht, mich anzurufen
I'll just let it ring
Ich lass es einfach klingeln
I'll just let it ring, ring
Lass es klingeln, klingeln
Call the same guys
Ruf die gleichen Typen
See through all of your lies
Durchschau all deine Lügen
Should've been a fling
Hätte nur nen One-Night-Stand sein sollen
And not allowed to think that
Und nicht denken dürfen, dass
I would be the fool
Ich der Dumme wäre
But you messed with my girl too
Doch du hast auch mein Mädchen verletzt
And you try to play it cool
Und du spielst cool
But I play nasty too-oo
Doch ich kann auch nasty, uh-uh
When you burn me
Wenn du mich verbrennst
Cut before the hurting
Stopp vorm Schmerz
Try to be so cool
Willst so cool sein
But I play nasty too-oo
Doch ich kann auch nasty, uh-uh





AlexZone feat. FIA - 11 (feat. FIA) - Single
Альбом
11 (feat. FIA) - Single
дата релиза
25-09-2020

1 11


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.