Alexa - De Prisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexa - De Prisa




De Prisa
В спешке
Solamente tus palabras y caricias caben en mi piel,
Только твои слова и ласки умещаются на моей коже,
Sólo con tu nombre vivo y en tu cuerpo calmo yo mi sed.
Только твоим именем живу и в твоем теле утоляю свою жажду.
Son ya tantos los recuerdos y la forma de
Так много воспоминаний и способов
Saber que sin me olvidaría de vivir y de querer.
Знать, что без тебя я забыла бы, как жить и любить.
El amor que se nos dió es para amarlo y no
Любовь, которая нам дана, чтобы любить ее, а не
Dejar, de decirnos un te amo, de tomarnos de la mano.
Переставать говорить друг другу люблю тебя", не переставать держаться за руки.
Es tan grande el firmamento como nuestro juramento es,
Небо так же безгранично, как и наша клятва,
Pacto de placer y ganas una sociedad de eterno amor.
Договор удовольствия и желания, союз вечной любви.
Más amor no puedo darte porque ya me lo acabé,
Больше любви я не могу тебе дать, потому что я ее всю отдала,
Tiempo es lo que quiero darte ahora, siempre y no después.
Время вот что я хочу тебе дать сейчас, всегда, а не потом.
El amor que se nos dió es para amarlo y no dejar,
Любовь, которая нам дана, чтобы любить ее, а не переставать,
De decirnos un te amo, de tomarnos de la mano hasta el final.
Говорить друг другу люблю тебя", держаться за руки до конца.
Deprisa, amemonos con mucha prisa,
Быстрее, давай любить друг друга со всей скоростью,
La vida se me acorta en tí,
Жизнь моя сокращается без тебя,
Ante el silencio y fiel amor que hay en los dos.
Перед лицом тишины и верной любви, которая есть у нас двоих.
Deprisa que el tiempo se nos va deprisa y me da miedo a mi
Быстрее, ведь время уходит так быстро, и мне страшно
Pensar que llegue el fin sin avisar, a separar a terminar.
Думать, что конец придет без предупреждения, чтобы разлучить, чтобы закончить.
Al tocarme de tu risa y saciarme de tu eterna voz,
Прикасаясь к твоему смеху и насыщаясь твоим вечным голосом,
Retener nuestras miradas al anochecer amándonos.
Удерживать наши взгляды в сумерках, любя друг друга.
El amor que se nos dió es para amarlo y no dejar,
Любовь, которая нам дана, чтобы любить ее, а не переставать,
De decirnos un te amo, de tomarnos de la mano hasta el final.
Говорить друг другу люблю тебя", держаться за руки до конца.





Авторы: Karl Cameron Porter, Marco Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.