Alexa - Príncipe Azul - перевод текста песни на немецкий

Príncipe Azul - Alexaперевод на немецкий




Príncipe Azul
Traumprinz
Yo se que no soy ese con quien siempre soñaste
Ich weiß, ich bin nicht die, von der du immer geträumt hast
No soy el chico con quien imaginaste
Ich bin nicht das Mädchen, mit dem du dir vorgestellt hast
Seria tu primera vez
Es wäre dein erstes Mal
Ya se que preferias un galan de novelas
Ich weiß schon, du hättest lieber eine Telenovela-Schönheit gehabt
Cuando pequeña lo decias en la escuela
Als kleiner Junge sagtest du das in der Schule
Que el día en que te hicieras mujer
Dass an dem Tag, an dem du zum Mann wirst
Rogabas al cielo que fuera un actor un cantante
Du zum Himmel gebetet hast, dass sie eine Schauspielerin, eine Sängerin wäre
Alguien bien importante
Jemand sehr Wichtiges
De los pies al pelo modelo con lo impactante
Von Kopf bis Fuß ein Model, mit dem Beeindruckenden
Alguien impresionante
Jemand Beeindruckendes
Y aunque yo no cumplo con los requisitos de antes
Und obwohl ich die früheren Anforderungen nicht erfülle
Se que nadie va a amarte
Weiß ich, dass niemand dich lieben wird
Como yo, como yo, como yo
Wie ich, wie ich, wie ich
Se que nadie va a amarte
Ich weiß, dass niemand dich lieben wird
Como yo, como yo, como yo
Wie ich, wie ich, wie ich
Se que nadie
Ich weiß, dass niemand
Yo soy tu principe azul
Ich bin vielleicht nicht perfekt
Tu novio en la vida real
Deine Freundin im echten Leben
Yo se que nadie te puede amar
Ich weiß, dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Que nadie te puede amar
Dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Yo soy tu principe azul
Ich bin vielleicht nicht perfekt
Y tu eres mi chica ideal
Und du bist mein idealer Mann
Yo se que nadie te puede amar
Ich weiß, dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Que nadie te puede amar
Dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Quien puede darte mas amor
Wer kann dir mehr Liebe geben
De lo que te doy
Als das, was ich dir gebe
Si te entregue todo lo que soy
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich bin
Desde que eramos niños
Seit wir Kinder waren
Te apoderaste de mi cariño
Hast du meine Zuneigung erobert
Y si tu amor contesta hoy
Und wenn deine Liebe heute erwidert wird
Y nadie a conocido un sentimiento
Und niemand hat je ein Gefühl gekannt
Tan gigante como este que siento
So riesig wie dieses, das ich fühle
Que nacio el primer dia en que te vi
Das am ersten Tag geboren wurde, als ich dich sah
Es asi yo por ti yo estaria dispuesto
So ist es, ich für dich, ich wäre bereit
A vivir a tu lado para siempre
An deiner Seite für immer zu leben
No son palabras que se lleva el viento
Das sind keine Worte, die der Wind verweht
Por eso a todo el mundo le comento
Deshalb erzähle ich es jedem
Que solo se reir si estas aquí
Dass ich nur lachen kann, wenn du hier bist
Y es asi quiero hacerte feliz
Und so ist es, ich möchte dich glücklich machen
Desde enero hasta diciembre
Von Januar bis Dezember
No he salido en la portada
Ich war nicht auf dem Cover
De ninguna revista
Irgendeiner Zeitschrift
(Huuu huu huu)
(Huuu huu huu)
Fue por ti que decidí
Wegen dir habe ich beschlossen
Convertirme en artista
Künstlerin zu werden
Aya logrado convencerte en otra ocasión
Um dich vielleicht bei anderer Gelegenheit zu überzeugen.
Yo soy tu principe azul
Ich bin vielleicht nicht perfekt
Tu novio en la vida real
Deine Freundin im echten Leben
Yo se que nadie te puede amar
Ich weiß, dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Que nadie te puede amar
Dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Yo soy tu principe azul
Ich bin vielleicht nicht perfekt
Y tu eres mi chica ideal
Und du bist mein idealer Mann
Yo se que nadie te puede amar
Ich weiß, dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Que nadie te puede amar
Dass niemand dich lieben kann
Como yo, como yo
Wie ich, wie ich
Y aunque no decimos en la realeza
Und auch wenn wir nicht im Königshaus geboren sind
Yo soy tu príncipe y tu mi princesa
Bist du mein Prinz und ich deine Prinzessin
Fuente: Musixmatc
Quelle: Musixmatc






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.