Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volvieras
Wenn du zurückkämst
Si
me
vieras
en
las
noches
Wenn
du
mich
nachts
sehen
würdest,
En
mi
cama
dando
vueltas
wie
ich
mich
in
meinem
Bett
wälze,
Te
pienso
una
y
mil
veces
denke
ich
tausendmal
an
dich,
Amanece
y
no
me
doy
cuenta
es
wird
Morgen
und
ich
merke
es
nicht.
Si
tan
sólo
tú
supieras,
Wenn
du
nur
wüsstest,
Lo
que
yo
haría
was
ich
tun
würde,
Todo
lo
que
por
ti
haría,
alles,
was
ich
für
dich
tun
würde,
Por
un
momento
für
einen
Moment,
Por
tan
sólo
unos
momentos,
für
nur
ein
paar
Momente,
Con
tus
caricias
mit
deinen
Liebkosungen,
De
tu
boca
con
la
mía
deinem
Mund
an
meinem.
Si
volvieras
a
mí
algún
día,
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkämst,
Si
trajeras
a
mí
el
alegría
wenn
du
mir
Freude
bringen
würdest,
Dejara
yo
atrás
la
agonía.
würde
ich
die
Qual
hinter
mir
lassen,
Volviera
yo
a
ser
quien
solía
ich
würde
wieder
die
sein,
die
ich
einmal
war.
Si
volvieras
a
mí
algún
día,
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkämst,
Si
trajeras
a
mí
el
alegría
wenn
du
mir
Freude
bringen
würdest,
Si
uniera
tu
alma
con
la
mía
wenn
du
deine
Seele
mit
meiner
vereinen
würdest,
Si
tan
sólo
volvieras
junto
a
mí
wenn
du
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest.
Me
pregunto
quién
sería,
Ich
frage
mich,
wer
ich
wäre,
Me
pregunto
quién
sería
ich
frage
mich,
wer
ich
wäre,
Si
estuvieras
tú
conmigo,
wenn
du
bei
mir
wärst,
Si
estuvieras
tú
conmigo
wenn
du
bei
mir
wärst,
Tú
sintiendo
mis
caricias,
du
meine
Liebkosungen
spüren
würdest,
Yo
sirviéndote
de
abrigo
ich
dir
als
Schutz
dienen
würde.
Si
volvieras
a
mí
algún
día,
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkämst,
Si
trajeras
a
mí
el
alegría
wenn
du
mir
Freude
bringen
würdest,
Dejara
yo
atrás
la
agonía,
würde
ich
die
Qual
hinter
mir
lassen,
Volviera
yo
a
ser
quien
solía
ich
würde
wieder
die
sein,
die
ich
einmal
war.
Si
volvieras
a
mí
algún
día,
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkämst,
Si
trajeras
a
mí
el
alegría
wenn
du
mir
Freude
bringen
würdest,
Si
uniera
tu
alma
con
la
mía
wenn
du
deine
Seele
mit
meiner
vereinen
würdest,
Si
tan
sólo
volvieras
junto
a
mí
wenn
du
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest.
¡Ay!
Si
volvieras
a
mí
(3
v.)
Si
volvieras
Ach!
Wenn
du
zu
mir
zurückkämst
(3x)
Wenn
du
zurückkämst.
Si
volvieras
a
mí
algún
día,
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkämst,
Si
trajeras
a
mí
el
alegría
wenn
du
mir
Freude
bringen
würdest,
Dejara
yo
atrás
el
agonía,
würde
ich
die
Qual
hinter
mir
lassen,
Volviera
yo
a
ser
quien
solía
ich
würde
wieder
die
sein,
die
ich
einmal
war.
Si
volvieras
a
mí
algún
día,
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkämst,
Si
trajeras
a
mí
el
alegría
wenn
du
mir
Freude
bringen
würdest,
Si
unieras
tu
alma
con
la
mía
wenn
du
deine
Seele
mit
meiner
vereinen
würdest,
Si
tan
sólo
volvieras
junto
a
mí
wenn
du
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest.
¡Ay!
Si
volvieras
a
mí
(3
v.)
Si
volvieras
Ach!
Wenn
du
zu
mir
zurückkämst
(3x)
Wenn
du
zurückkämst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Cherito, Dorge Batista, Winston De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.