Alexa - Si Volvieras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexa - Si Volvieras




Si Volvieras
Если бы ты вернулся
Si me vieras en las noches
Если бы ты видел меня ночами,
En mi cama dando vueltas
В моей постели, ворочающейся без сна,
Te pienso una y mil veces
Я думаю о тебе тысячу раз,
Amanece y no me doy cuenta
Наступает рассвет, а я и не замечаю.
Si tan sólo supieras,
Если бы ты только знал,
Lo que yo haría
Что бы я сделала,
Todo lo que por ti haría,
Всё, что бы я для тебя сделала,
Por un momento
За мгновение,
Por tan sólo unos momentos,
Всего лишь за несколько мгновений,
Con tus caricias
С твоими ласками,
De tu boca con la mía
Твоих губ с моими.
Si volvieras a algún día,
Если бы ты вернулся ко мне однажды,
Si trajeras a el alegría
Если бы ты принёс мне радость,
Dejara yo atrás la agonía.
Я бы оставила позади всю боль.
Volviera yo a ser quien solía
Я бы снова стала той, кем была раньше.
Si volvieras a algún día,
Если бы ты вернулся ко мне однажды,
Si trajeras a el alegría
Если бы ты принёс мне радость,
Si uniera tu alma con la mía
Если бы соединил свою душу с моей,
Si tan sólo volvieras junto a
Если бы ты только вернулся ко мне.
Me pregunto quién sería,
Я спрашиваю себя, кем бы я была,
Me pregunto quién sería
Я спрашиваю себя, кем бы я была,
Si estuvieras conmigo,
Если бы ты был со мной,
Si estuvieras conmigo
Если бы ты был со мной,
sintiendo mis caricias,
Ты, чувствуя мои ласки,
Yo sirviéndote de abrigo
Я, служа тебе защитой.
Si volvieras a algún día,
Если бы ты вернулся ко мне однажды,
Si trajeras a el alegría
Если бы ты принёс мне радость,
Dejara yo atrás la agonía,
Я бы оставила позади всю боль,
Volviera yo a ser quien solía
Я бы снова стала той, кем была раньше.
Si volvieras a algún día,
Если бы ты вернулся ко мне однажды,
Si trajeras a el alegría
Если бы ты принёс мне радость,
Si uniera tu alma con la mía
Если бы соединил свою душу с моей,
Si tan sólo volvieras junto a
Если бы ты только вернулся ко мне.
¡Ay! Si volvieras a (3 v.) Si volvieras
Ах! Если бы ты вернулся ко мне (3 раза) Если бы ты вернулся.
Si volvieras a algún día,
Если бы ты вернулся ко мне однажды,
Si trajeras a el alegría
Если бы ты принёс мне радость,
Dejara yo atrás el agonía,
Я бы оставила позади всю боль,
Volviera yo a ser quien solía
Я бы снова стала той, кем была раньше.
Si volvieras a algún día,
Если бы ты вернулся ко мне однажды,
Si trajeras a el alegría
Если бы ты принёс мне радость,
Si unieras tu alma con la mía
Если бы соединил свою душу с моей,
Si tan sólo volvieras junto a
Если бы ты только вернулся ко мне.
¡Ay! Si volvieras a (3 v.) Si volvieras
Ах! Если бы ты вернулся ко мне (3 раза) Если бы ты вернулся.





Авторы: . Cherito, Dorge Batista, Winston De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.