Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Just Left Me Alone
Hättest mich einfach in Ruhe lassen können
I
should've
known
it
Ich
hätte
es
wissen
sollen
When
you
gave
me
every
compliment
Als
du
mir
jedes
Kompliment
gemacht
hast
Or
when
you
told
me
that
Oder
als
du
mir
gesagt
hast,
dass
I
spend
too
much
time
with
my
friends
ich
zu
viel
Zeit
mit
meinen
Freunden
verbringe
Got
me
attached,
so
you
could
break
my
heart
and
play
the
victim
Mich
abhängig
gemacht,
damit
du
mein
Herz
brechen
und
das
Opfer
spielen
konntest
I
bet
you'd
do
it
all
again
(all
again)
Ich
wette,
du
würdest
alles
wieder
tun
(alles
wieder)
If
you
call
me
crying
Wenn
du
mich
weinend
anrufst
I'll
just
wanna
hang
up
on
you
werde
ich
einfach
nur
bei
dir
auflegen
wollen
So
don't
bother,
block
my
number
Also
bemüh
dich
nicht,
blockier
meine
Nummer
'Cause
we're
done
(done)
Denn
mit
uns
ist
es
aus
(aus)
Oh,
it
makes
me
sick
Oh,
es
macht
mich
krank
How
you
just
quit
on
us
Wie
du
einfach
mit
uns
Schluss
gemacht
hast
Months
wasted
Monate
verschwendet
When
you
could've
just
left
me
alone
Hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
können
Oh,
you're
so
basic
Oh,
du
bist
so
basic
Got
the
same
old
tricks
Hast
dieselben
alten
Tricks
drauf
Let
me
fall
for
it
Mich
darauf
hereinfallen
lassen
When
you
could've
just
left
mе
alone
Hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
können
La-da,
da,
da-da
La-da,
da,
da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da
La-da,
da,
da-da
La-da,
da,
da-da
Oh,
you
could've
just
left
mе
alone
Oh,
du
hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
können
I
wouldn't
have
to
try
and
puzzle
piece
my
life
together
Ich
müsste
nicht
versuchen,
mein
Leben
wieder
zusammenzusetzen
After
you
came
and
tore
it
up
Nachdem
du
kamst
und
es
zerstört
hast
So
much
for
your
forever
So
viel
zu
deinem
"für
immer"
I
wish
I
could
believe
that
all
this
changed
me
for
the
better,
no
Ich
wünschte,
ich
könnte
glauben,
dass
all
das
mich
zum
Besseren
verändert
hat,
nein
I
wouldn't
recommend
(I
wouldn't
recommend)
Ich
würde
es
nicht
empfehlen
(Ich
würde
es
nicht
empfehlen)
If
you
call
me
crying
Wenn
du
mich
weinend
anrufst
I'll
just
wanna
hang
up
on
you
werde
ich
einfach
nur
bei
dir
auflegen
wollen
So
don't
bother,
block
my
number
Also
bemüh
dich
nicht,
blockier
meine
Nummer
'Cause
we're
done
(done)
Denn
mit
uns
ist
es
aus
(aus)
Oh,
it
makes
me
sick
(me
sick)
Oh,
es
macht
mich
krank
(mich
krank)
How
you
just
quit
on
us
Wie
du
einfach
mit
uns
Schluss
gemacht
hast
Months
wasted
Monate
verschwendet
When
you
could've
just
left
me
alone
Hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
können
Oh,
you're
so
basic
(basic)
Oh,
du
bist
so
basic
(basic)
Got
the
same
old
tricks
Hast
dieselben
alten
Tricks
drauf
Let
me
fall
for
it
Mich
darauf
hereinfallen
lassen
When
you
could've
just
left
me
alone
Hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
können
La-da,
da,
da-da
La-da,
da,
da-da
Da-da,
da-da
Da-da,
da-da
La-da,
da,
da-da
La-da,
da,
da-da
Oh,
you
could've
just
left
me
alone
Oh,
du
hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexa Cappelli, Gavin Hudner, Shir Yael Czopp, Tommy Driscoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.