Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashmob
oldschool,
ich
bin
dabei
Флешмоб
олдскульный,
я
в
деле
Unterwassersafari,
tauchen
mit
Hai
Подводное
сафари,
ныряю
с
акулой
Ex-Militär,
wir
machen
Tandemsprung
Бывший
военный,
прыгаем
вместе
с
парашютом
Ich
bringe
die
Zeit,
wo
ich
sie
finde,
um
Я
трачу
время,
где
бы
его
ни
нашла
Festival-Mainstage,
ich
gleich
davor
Главная
сцена
фестиваля,
я
прямо
перед
ней
Ich
gehe
zuletzt
und
war
die
Erste
am
Tor
Я
уйду
последней,
а
пришла
первой
к
воротам
Später
noch
feiern,
Hauptsache
laut
Потом
еще
вечеринка,
главное,
чтобы
громко
Ich
sammle
die
Stempel
auf
der
Haut
Я
собираю
впечатления,
как
отметки
на
коже
Und
ich
vergesse
fast,
vergesse
fast
И
я
почти
забываю,
почти
забываю
Vergesse
fast,
wie
du
ausgesehen
hast
Почти
забываю,
как
ты
выглядел
Auf
deinem
alten
Bild
in
deinem
Reisepass
На
твоей
старой
фотографии
в
паспорте
Wie
der
junge
Al
Pacino
Как
молодой
Аль
Пачино
Nur
kurz
nicht
abgelenkt
und
schon
habe
ich,
oh
Только
на
секунду
отвлеклась,
и
вот
опять,
о
Im
Kopf
wieder
Kino
В
голове
кино
Nur
kurz
nicht
abgelenkt
und
schon
habe
ich,
oh
Только
на
секунду
отвлеклась,
и
вот
опять,
о
Im
Kopf
wieder
Kino,
yeah
В
голове
кино,
да
Monoboard,
Tiefschnee,
Füße
sind
taub
Моноборд,
глубокий
снег,
ноги
онемели
AirPods,
Pearl
Jam,
die
Ohren
sind
taub
AirPods,
Pearl
Jam,
уши
заложило
Jetset,
High
Life,
nur
schlechte
Kopie
Джетсет,
лакшери
жизнь,
всего
лишь
жалкая
копия
Doch
mit
dem
richtigen
Filter
erkennt
man
sie
nie
Но
с
правильным
фильтром
никто
этого
не
заметит
Lipsync,
Marathon,
Make-up
verschmiert
Пение
под
фонограмму,
марафон,
макияж
размазан
Dann
Poker
mit
Bestie
und
Bestie
verliert
Потом
покер
с
лучшей
подругой,
и
она
проигрывает
Topspeed,
Autobahn,
zur
Party
am
Meer
Максимальная
скорость,
автобан,
на
вечеринку
у
моря
Mache
die
Gläser
leer,
als
ob
ich
Russin
wär
Опустошаю
бокалы,
как
будто
я
русская
Und
ich
vergesse
fast,
vergesse
fast
И
я
почти
забываю,
почти
забываю
Vergesse
fast,
wie
du
ausgesehen
hast
Почти
забываю,
как
ты
выглядел
Auf
deinem
alten
Bild
in
deinem
Reisepass
На
твоей
старой
фотографии
в
паспорте
Wie
der
junge
Al
Pacino
Как
молодой
Аль
Пачино
Nur
kurz
nicht
abgelenkt
und
schon
habe
ich,
oh
Только
на
секунду
отвлеклась,
и
вот
опять,
о
Im
Kopf
wieder
Kino
В
голове
кино
Nur
kurz
nicht
abgelenkt
und
schon
habe
ich,
oh
Только
на
секунду
отвлеклась,
и
вот
опять,
о
Im
Kopf
wieder
Kino,
yeah
В
голове
кино,
да
Ich
will
dich
nur
vergessen,
ohh,
ohh,
oh
Я
просто
хочу
забыть
тебя,
о-о-о
Ich
will
dich
nur
vergessen,
ohh,
ohh,
oh
Я
просто
хочу
забыть
тебя,
о-о-о
Kurz
nicht
abgelenkt
und
schon
habe
ich,
oh
На
секунду
отвлеклась,
и
вот
опять,
о
Im
Kopf
wieder
Kino
В
голове
кино
Kurz
nicht
abgelenkt
und
schon
habe
ich,
oh
На
секунду
отвлеклась,
и
вот
опять,
о
Im
Kopf
wieder
Kino,
yeah
В
голове
кино,
да
Ich
will
dich
nur
vergessen
(ohh)
Я
просто
хочу
забыть
тебя
(о-о)
Ich
will
dich
nur
vergessen
(yeah,
mhh,
ohh)
Я
просто
хочу
забыть
тебя
(да,
мм,
о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexa Feser, Steve Van Velvet
Альбом
KINO
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.