Alexa Feser - Das Tempo von Rost - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexa Feser - Das Tempo von Rost




Das Tempo von Rost
Скорость ржавчины
Uns're Fotos sind wie Fotos von Fremden
Наши фотографии как фотографии чужих,
Stehen unter Fälschungsverdacht
Выглядят словно подделка.
War das auch wirklich ich und bist das wirklich du?
Была ли это я и был ли это ты?
Und haben wir das alles wirklich gemacht?
И правда ли мы всё это пережили?
Haben getrunken bei Nacht
Пили по ночам,
Dieses Schloss angebracht
Повесили этот замок,
Haben an morgen geglaubt
Верили в завтра,
Doch nicht an morgen gedacht
Но о завтра не думали.
Nur das Schloss an der Brücke ist immer noch da
Только замок на мосту всё ещё там,
An den Rändern verrostet, doch man sieht es noch klar
По краям ржавый, но всё ещё виден.
Die Namen von uns, du weißt, wir haben gehofft
Наши имена, ты знаешь, мы надеялись,
Wir beide trennen und nie oder nur
Что расстанемся не раньше, чем
Mit dem Tempo von Rost
Со скоростью ржавчины,
Mit dem Tempo von Rost
Со скоростью ржавчины.
Wann haben wir uns aus den Augen verloren?
Когда мы потеряли друг друга из виду?
Wann haben wir die Tage nicht mehr gezählt
Когда перестали считать дни?
Uns war das erste Mal beinahe fast egal
Нам впервые стало почти всё равно,
Das im Taxi Richtung Bett einer fehlt
Что в такси по дороге в постель кого-то не хватает.
Sind durch die Jahre gerauscht
Пронеслись сквозь года,
In ihrem Licht da getaucht
Окунулись в их свет
Und haben irgendwann mehr als nur den ander'n gebraucht
И в какой-то момент нам стало нужно больше, чем просто друг друга.
Nur das Schloss an der Brücke ist immer noch da
Только замок на мосту всё ещё там,
An den Rändern verrostet, doch man sieht es noch klar
По краям ржавый, но всё ещё виден.
Die Namen von uns, du weißt, wir haben gehofft
Наши имена, ты знаешь, мы надеялись,
Wir beide trennen und nie oder nur
Что расстанемся не раньше, чем
Mit dem Tempo von Rost
Со скоростью ржавчины,
Mit dem Tempo von Rost
Со скоростью ржавчины.
Rechts vor der Brücke, da war damals ein Späti
Справа перед мостом был тогда круглосуточный магазин,
Und links daneben ein verlassenes Haus
А слева от него заброшенный дом.
Doch nichts in dieser Stadt oder in meinem Kopf
Но ничто в этом городе или в моей голове
Sieht noch so wie in der Zeit mit dir aus
Уже не выглядит так, как во времена, когда мы были вместе.
Nur das Schloss an der Brücke ist immer noch da
Только замок на мосту всё ещё там,
An den Rändern verrostet, doch man sieht es noch klar
По краям ржавый, но всё ещё виден.
Die Namen von uns, du weißt, wir haben gehofft
Наши имена, ты знаешь, мы надеялись,
Wir beide trennen und nie oder nur
Что расстанемся не раньше, чем
Mit dem Tempo von Rost
Со скоростью ржавчины,
Mit dem Tempo von Rost
Со скоростью ржавчины.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.