Текст и перевод песни Alexa Feser - Das Tempo von Rost
Das Tempo von Rost
Скорость ржавчины
Uns're
Fotos
sind
wie
Fotos
von
Fremden
Наши
фотографии
как
фотографии
чужих,
Stehen
unter
Fälschungsverdacht
Выглядят
словно
подделка.
War
das
auch
wirklich
ich
und
bist
das
wirklich
du?
Была
ли
это
я
и
был
ли
это
ты?
Und
haben
wir
das
alles
wirklich
gemacht?
И
правда
ли
мы
всё
это
пережили?
Haben
getrunken
bei
Nacht
Пили
по
ночам,
Dieses
Schloss
angebracht
Повесили
этот
замок,
Haben
an
morgen
geglaubt
Верили
в
завтра,
Doch
nicht
an
morgen
gedacht
Но
о
завтра
не
думали.
Nur
das
Schloss
an
der
Brücke
ist
immer
noch
da
Только
замок
на
мосту
всё
ещё
там,
An
den
Rändern
verrostet,
doch
man
sieht
es
noch
klar
По
краям
ржавый,
но
всё
ещё
виден.
Die
Namen
von
uns,
du
weißt,
wir
haben
gehofft
Наши
имена,
ты
знаешь,
мы
надеялись,
Wir
beide
trennen
und
nie
oder
nur
Что
расстанемся
не
раньше,
чем
Mit
dem
Tempo
von
Rost
Со
скоростью
ржавчины,
Mit
dem
Tempo
von
Rost
Со
скоростью
ржавчины.
Wann
haben
wir
uns
aus
den
Augen
verloren?
Когда
мы
потеряли
друг
друга
из
виду?
Wann
haben
wir
die
Tage
nicht
mehr
gezählt
Когда
перестали
считать
дни?
Uns
war
das
erste
Mal
beinahe
fast
egal
Нам
впервые
стало
почти
всё
равно,
Das
im
Taxi
Richtung
Bett
einer
fehlt
Что
в
такси
по
дороге
в
постель
кого-то
не
хватает.
Sind
durch
die
Jahre
gerauscht
Пронеслись
сквозь
года,
In
ihrem
Licht
da
getaucht
Окунулись
в
их
свет
Und
haben
irgendwann
mehr
als
nur
den
ander'n
gebraucht
И
в
какой-то
момент
нам
стало
нужно
больше,
чем
просто
друг
друга.
Nur
das
Schloss
an
der
Brücke
ist
immer
noch
da
Только
замок
на
мосту
всё
ещё
там,
An
den
Rändern
verrostet,
doch
man
sieht
es
noch
klar
По
краям
ржавый,
но
всё
ещё
виден.
Die
Namen
von
uns,
du
weißt,
wir
haben
gehofft
Наши
имена,
ты
знаешь,
мы
надеялись,
Wir
beide
trennen
und
nie
oder
nur
Что
расстанемся
не
раньше,
чем
Mit
dem
Tempo
von
Rost
Со
скоростью
ржавчины,
Mit
dem
Tempo
von
Rost
Со
скоростью
ржавчины.
Rechts
vor
der
Brücke,
da
war
damals
ein
Späti
Справа
перед
мостом
был
тогда
круглосуточный
магазин,
Und
links
daneben
ein
verlassenes
Haus
А
слева
от
него
заброшенный
дом.
Doch
nichts
in
dieser
Stadt
oder
in
meinem
Kopf
Но
ничто
в
этом
городе
или
в
моей
голове
Sieht
noch
so
wie
in
der
Zeit
mit
dir
aus
Уже
не
выглядит
так,
как
во
времена,
когда
мы
были
вместе.
Nur
das
Schloss
an
der
Brücke
ist
immer
noch
da
Только
замок
на
мосту
всё
ещё
там,
An
den
Rändern
verrostet,
doch
man
sieht
es
noch
klar
По
краям
ржавый,
но
всё
ещё
виден.
Die
Namen
von
uns,
du
weißt,
wir
haben
gehofft
Наши
имена,
ты
знаешь,
мы
надеялись,
Wir
beide
trennen
und
nie
oder
nur
Что
расстанемся
не
раньше,
чем
Mit
dem
Tempo
von
Rost
Со
скоростью
ржавчины,
Mit
dem
Tempo
von
Rost
Со
скоростью
ржавчины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
A!
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.