Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal
wieder
völlig
down?
Ich
bringe
Vino
mit
Опять
совсем
вниз?
Я
принесу
с
собой
вино
Faust
in
die
Scheibe,
Baby,
ich
bringe
Fensterkitt
Кулак
в
окно,
детка,
я
принесу
оконную
замазку.
Bringe
die
Scherben
raus,
suche
die
Filme
aus
Вытащи
обломки,
выбери
фильмы.
Die
wir
zusammen
seh'n,
weiß
immer,
was
du
brauchst
Тот,
кого
мы
видим
вместе,
всегда
знает,
что
тебе
нужно
Schon
wieder
Stress
mit
der
Liebe?
Ich
bring
den
Umzugswagen
Снова
стресс
от
любви,
я
везу
грузовик.
Mache
die
Kisten
voll
und
helfe
dir
beim
Tragen
Наполняйте
коробки
и
помогайте
их
нести.
Ich
gebe
dir
meine
Visa
und
zahle
dein
Hotel
Я
дам
тебе
визу
и
оплачу
твой
отель.
So
lange,
bis
du
wieder
auf
deine
Füße
fällst
Пока
ты
не
упадешь
на
ноги
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
nachts
um
halb
vier
Я
буду
твоим
такси
домой
в
полтретьего
ночи.
Bring
dir
Fritten
mit
Mayo
bis
an
deine
Tür
Принесите
картошку
фри
с
майонезом
к
вашей
двери
Und
liegt
dein
Ego
in
Scherben,
ich
kleb
es
mit
Gold
И
если
твоё
эго
развалится
на
куски,
я
заклею
его
золотом.
Jetzt
ist
es
größer
als
vorher
Теперь
он
больше,
чем
раньше
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
nachts
um
halb
vier
Я
буду
твоим
такси
домой
в
полтретьего
ночи.
Bring
dir
Fritten
mit
Mayo
bis
an
deine
Tür
Принесите
картошку
фри
с
майонезом
к
вашей
двери
Und
liegt
dein
Ego
in
Scherben,
ich
kleb
es
mit
Gold
И
если
твоё
эго
развалится
на
куски,
я
заклею
его
золотом.
Jetzt
ist
es
größer
als
vorher,
das
Glas
wieder
voll
Теперь
он
больше,
чем
раньше,
стакан
снова
полон.
Mal
wieder
Katerträn'n?
Ich
bringe
Aspirin
Опять
похмельные
слезы,
принесу
аспирин
Trag
deine
Adiletten,
ein
schönes
Asi-Team
Носите
свои
Adilettes,
милую
азиатскую
команду.
Wenn
wir
am
Wochenende
vor
all
den
Asis
flieh'n
Когда
мы
убежим
от
всех
Асисов
на
выходных
Mit
Tempo
180,
Hauptsache,
nicht
Berlin
На
скорости
180
км/ч
главное
не
Берлин
Mal
wieder
dicke
Lippe?
Klar
war
der
andre
schuld
Опять
большая
губа,
конечно,
это
вина
другого
человека
Bringe
zwei
Kilo
Eis,
ich
schenke
dir
Geduld
Принеси
два
килограмма
мороженого,
я
дам
тебе
терпение.
Und
wenn
du
blauer
bist
als
deine
blauen
Augen
И
если
ты
голубее,
чем
твои
голубые
глаза
Lasse
ich
mir
von
dir
die
Zeit
zum
Schlafen
rauben
Я
позволил
тебе
лишить
меня
времени
на
сон
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
nachts
um
halb
vier
Я
буду
твоим
такси
домой
в
полтретьего
ночи.
Bring
dir
Fritten
mit
Mayo
bis
an
deine
Tür
Принесите
картошку
фри
с
майонезом
к
вашей
двери
Und
liegt
dein
Ego
in
Scherben,
ich
kleb
es
mit
Gold
И
если
твоё
эго
развалится
на
куски,
я
заклею
его
золотом.
Jetzt
ist
es
größer
als
vorher
Теперь
он
больше,
чем
раньше
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
nachts
um
halb
vier
Я
буду
твоим
такси
домой
в
полтретьего
ночи.
Bring
dir
Fritten
mit
Mayo
bis
an
deine
Tür
Принесите
картошку
фри
с
майонезом
к
вашей
двери
Und
liegt
dein
Ego
in
Scherben,
ich
kleb
es
mit
Gold
И
если
твоё
эго
развалится
на
куски,
я
заклею
его
золотом.
Jetzt
ist
es
größer
als
vorher,
das
Glas
wieder
voll
Теперь
он
больше,
чем
раньше,
стакан
снова
полон.
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
Я
твое
такси
домой
Das
Glas
wieder
voll
Стакан
снова
полон
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
Я
твое
такси
домой
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause,
mh-mh
Я
твое
такси
домой,
м-м-м
Ich
bin
dein
Taxi
nach
Hause
Я
твое
такси
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexa Feser, Steve Van Velvet
Альбом
KINO
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.