Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habe
früher
gedacht,
ihr
seid
alle
gleich
Раньше
думала,
что
все
вы
одинаковые
Und
der
Beste
von
euch
eine
Vier
vielleicht
И
лучший
из
вас
на
четверочку,
разве
что
Doch
jetzt
häng
ich
an
dir
wie
die
Zecke
am
Fell
Но
теперь
я
на
тебе,
как
клещ
на
шерсти
Will
immer
noch
reden,
dabei
ist
es
schon
hell
Всё
ещё
хочу
говорить,
хотя
уже
рассвело
Deine
Küsse
sind
cozy,
cozy
wie
ein
Turtleneck
Твои
поцелуи
уютные,
уютные,
как
водолазка
Halte
lieber
deine
Hand
als
eine
Birkin
Bag
Лучше
буду
держать
твою
руку,
чем
сумку
Birkin
Du
lässt
mich
jeden
Stress
vergessen
wie
die
Men
in
Black
Ты
помогаешь
мне
забыть
о
стрессе,
как
Люди
в
чёрном
Höre
deinen
Herzschlag,
euer
Lieblingstrack
Слышу
биение
твоего
сердца,
наш
любимый
трек
Mh-mh,
mh-mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м-м
Das
hier
mit
dir
ist
ohne
Vergleich
То,
что
между
нами,
ни
с
чем
не
сравнится
Mh-mh,
mh-mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м-м
Highscore,
ein
neues
Level
erreicht
Рекорд,
новый
уровень
достигнут
Hunderttausend
Super
Marios
singen
im
Chor
Сотни
тысяч
Супер
Марио
поют
хором
Jeder
Tag
mit
dir
ist
besser
als
der
Tag
davor
Каждый
день
с
тобой
лучше
предыдущего
Hunderttausend
Super
Marios
singen
im
Chor
Сотни
тысяч
Супер
Марио
поют
хором
Jeder
Tag
mit
dir
ist
besser
als
der
Tag
davor
(davor,
davor...)
Каждый
день
с
тобой
лучше
предыдущего
(предыдущего,
предыдущего...)
Machst
wie
Roberto
Benigni
das
Leben
zum
Spiel
Ты,
как
Роберто
Бениньи,
превращаешь
жизнь
в
игру
Hast
auch
in
Chucks
oder
Beanie
noch
immer
mehr
Stil
Даже
в
кедах
или
шапке
у
тебя
больше
стиля
Als
die
Poser
mit
Uhren
für
80k
am
Arm
Чем
у
этих
позёров
с
часами
за
80
тысяч
на
руке
Die
sind
verglichen
mit
dir
auch
mit
Millionen
noch
arm
Они
по
сравнению
с
тобой,
даже
с
миллионами,
нищие
Deine
Stimme
klingt
cozy,
cozy
wie
die
von
Prince
Твой
голос
уютный,
уютный,
как
у
Принса
Wenn
du
wie
Pretty
Woman
"Kiss"
im
Jacuzzi
singst
Когда
ты,
как
Красотка,
поёшь
"Kiss"
в
джакузи
Auch
schlechte
News
sind
für
mich
gut,
solange
du
sie
bringst
Даже
плохие
новости
для
меня
хорошие,
пока
ты
их
сообщаешь
Bin
bei
dir
gechillt
wie
eine
Sphinx
С
тобой
я
спокойна,
как
сфинкс
Mh-mh,
mh-mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м-м
Das
hier
mit
dir
ist
ohne
Vergleich
То,
что
между
нами,
ни
с
чем
не
сравнится
Mh-mh,
mh-mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м-м
Highscore,
ein
neues
Level
erreicht
Рекорд,
новый
уровень
достигнут
Hunderttausend
Super
Marios
singen
im
Chor
Сотни
тысяч
Супер
Марио
поют
хором
Jeder
Tag
mit
dir
ist
besser
als
der
Tag
davor
Каждый
день
с
тобой
лучше
предыдущего
Hunderttausend
Super
Marios
singen
im
Chor
Сотни
тысяч
Супер
Марио
поют
хором
Hole
noch
'n
Wein,
dann
wieder
Highscore
Принесу
ещё
вина,
и
снова
рекорд
Mh-mh,
mh-mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м-м
Uh-yeah-yeah,
uh-yeah-yeah
У-е-е,
у-е-е
Mh-mh,
mh-mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м-м
Uh-yeah-yeah,
uh-yeah-yeah
У-е-е,
у-е-е
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexa Feser, Steve Van Velvet
Альбом
KINO
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.