Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love - Live Acoustic London, UK / 2015
Wie tief ist deine Liebe - Live Akustik London, UK / 2015
I
want
you
to
breathe
me
Ich
will,
dass
du
mich
atmest,
Let
me
be
your
air
Lass
mich
deine
Luft
sein,
Let
me
roam
your
body
freely
Lass
mich
frei
durch
deinen
Körper
streifen,
No
inhibition,
no
fear
Keine
Hemmung,
keine
Angst.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion
are
you?
Welcher
Hingabe
bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
nirvana?
Ist
sie
wie
Nirvana?
Hit
me
harder,
again
Triff
mich
härter,
nochmal.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
Pull
me
closer,
again
Zieh
mich
näher,
nochmal.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Open
up
my
eyes
and
Öffne
meine
Augen
und
Tell
me
who
I
am
Sag
mir,
wer
ich
bin,
Let
me
in
on
all
your
secrets
Lass
mich
an
all
deinen
Geheimnissen
teilhaben,
No
inhibition,
no
sin
Keine
Hemmung,
keine
Sünde.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion?
Are
you?
Welcher
Hingabe
bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
nirvana?
Ist
sie
wie
Nirvana?
Hit
me
harder,
again
Triff
mich
härter,
nochmal.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
Pull
me
closer,
again
Zieh
mich
näher,
nochmal.
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tief
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tief
gehen?
(How
deep
is
your
love?)
(Wie
tief
ist
deine
Liebe?)
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tief
gehen?
(How
deep
is
your
love?)
(Wie
tief
ist
deine
Liebe?)
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tiefer
gehen?
(Pull
me
closer,
again)
(Zieh
mich
näher,
nochmal)
So
tell
me
how
deep
is
your
love
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tief
gehen?
(How
deep
is
your
love?)
(Wie
tief
ist
deine
Liebe?)
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deeper?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tiefer
gehen?
So
tell
me
how
deep
is
your
love,
can
we
go
deep?
Also
sag
mir,
wie
tief
ist
deine
Liebe,
können
wir
tief
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Harris, Ina Wroldsen, Gavin Koolmon, Luke Mcdermott, Nathan D. Duvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.